Translation of "Considerar" in French

0.011 sec.

Examples of using "Considerar" in a sentence and their french translations:

Y deberíamos considerar

Nous devrions prendre en compte le fait

Deberíamos considerar unir esfuerzos.

Il faudrait voir à unir les efforts.

Quizá deberías considerar al sueño

vous devriez peut-être considérer le sommeil

No considerar todas las opciones

et de ne pas envisager tous les choix,

considerar una agencia de mujeres

envisager une agence pour les femmes

Esto es algo a considerar.

C'est quelque chose à prendre en considération.

Se deben considerar muchos factores.

De nombreux facteurs doivent être pris en considération.

A los que podemos considerar sus primos.

qui sont en quelque sorte leurs cousins.

Por lo tanto, deberías considerar el aprovechamiento

Donc, vous devriez envisager de tirer parti

Son principalmente conjeturas, pero son ideas por considerar.

Voilà beaucoup d'hypothèses, qui donnent matière à réflexion.

En toda cosa hay que considerar el fin.

En toute chose, il faut considérer la fin.

Tenemos que considerar que él aún es joven.

Nous devons considérer qu'il est encore jeune.

Ese es el titular que deberías considerar probar

c'est le titre qui vous devriez envisager de tester

Debemos dejar de considerar al género como una identidad.

Nous devons arrêter de penser au genre en termes d'identité.

Comenzando a considerar después de esta hora, este hombre

Commençant à considérer après cette heure, cet homme

- Esta frase permite muchas interpretacion que tengo que considerar cuando traduzco.
- Esta frase permite muchas interpretaciones que he de considerar cuando traduzco.

Ce phrase permet de multiples interprétations que j'ai dû prendre en considération quand je l'ai traduite.

Este dato nos obliga a considerar algo llamado medicina personalizada.

Cette réalisation nous a ouvert la voie vers la médecine personnalisée.

Dados los precedentes lo podemos considerar casi como un hecho.

Compte tenu des antécédents ont peut considérer que c'est déjà fait.

Deberíamos considerar el problema desde la perspectiva de un niño.

Nous devrions considérer le problème du point de vue d'un enfant.

Y citar "desmarcar" lo que la gente puede considerar lanzamientos.

et citez unquote ce que vous les gens peuvent envisager des lancements.

Donde dejemos de considerar el desarrollo de la personalidad del niño

où on arrête de penser au développement de la personnalité de l'enfant

Sino de considerar cuál podría ser el futuro de nuestra alimentación.

mais aussi de reconsidérer le futur de notre alimentation.

- Es una posibilidad a considerar.
- Es una posibilidad a tener en cuenta.

C'est une possibilité à envisager.

Pero también pienso que podemos considerar este concepto de una manera más amplia.

Toutefois, je pense qu'on peut envisager ça plus largement.

El respeto a la autoridad y por considerar al trabajo como su recompensa.

leur respect de l'autorité et voyant le travail comme gratifiant.

Toda buena teoría de la justicia debe considerar la cuestión de la equidad.

Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité.

No puedo creer que ni estés dispuesto a considerar la posibilidad de que haya otra explicación.

- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposés à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.

- Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud.
- Debemos considerar su delicado estado de salud.

Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé.

Los estadounidenses pueden llegar a considerar a las personas tímidas menos capaces que aquellas que no lo son.

Les Américains peuvent considérer les personnes timides comme moins compétentes que celles qui ne le sont pas.

A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.

De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.

- Si realmente quieres resolver el problema, entonces no puedes plantearlo como algo sin solución.
- Si realmente quieres solucionar el problema, no lo puedes considerar un círculo vicioso.

Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22.

Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.