Translation of "Cueva" in German

0.012 sec.

Examples of using "Cueva" in a sentence and their german translations:

Parece una cueva.

Eine kleine Höhle.

Entré a la cueva.

Ich betrat die Höhle.

Podemos acampar en la cueva.

Wir könnten in dieser Höhle campen.

¿Nos meteremos en la cueva?

Wir betreten also die Höhle?

Nos perdimos en la cueva.

Wir verirrten uns in der Höhle.

Parece una cueva. Sí, miren esto.

Eine kleine Höhle. Ja, sieh nur.

Así que vamos a la cueva...

Entweder wir nehmen die Höhle.

Claramente, usan esta cueva de refugio.

Sie nutzen diese Höhle offensichtlich als Unterschlupf.

La cueva es de fácil acceso.

Die Höhle ist leicht zugänglich.

Un dragón vive en la cueva.

In der Höhle lebt ein Drache.

¿En la cueva? ¿O en un árbol?

Kühle Höhle? Oder hoher Baum?

¿En la cueva? ¿O en un árbol?

Kühle Höhle? Oder hoher Baum?

Eso no hubiera sucedido en la cueva.

In der Schneehöhle wäre das nicht passiert.

¿Qué haremos? ¿Nos metemos en la cueva?

Was sollen wir tun? Sehen wir uns in dieser Höhle um?

Bien, ya revisamos y despejamos esta cueva.

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

Se metió en la cueva del lobo.

Er begab sich in die Höhle des Löwen.

Miré a Tom entrar a la cueva.

Ich habe Tom in die Höhle gehen sehen.

Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.

Du hast auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich.

Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.

Du hast auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich.

En esta cueva, ustedes están a cargo. Decidan.

Du hast auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich.

Los exploradores descubrieron un esqueleto en la cueva.

Die Forscher entdeckten ein Skelett in der Höhle.

Esto es lo que encontré en la cueva.

Dies habe ich in der Höhle gefunden.

Lo dejaré diez minutos, el humo llenará la cueva,

und den lasse ich zehn Minuten lang in die Höhle ziehen,

Cavar un túnel y hacer una cueva de nieve.

Wir graben einen Tunnel und eine echte Schneehöhle.

¿Quieren que siga los rastros dentro de la cueva?

Du willst also den Wolfsspuren tiefer in die Höhle folgen?

Se creía que un monstruo vivía en la cueva.

Man glaubte, dass ein Ungeheuer in der Höhle leben würde.

Tom sabía lo que había oculto en la cueva.

Tom wusste, was in der Höhle versteckt war.

¿Dónde queda la entrada a la cueva del dragón?

Wo befindet sich der Eingang zur Drachenhöhle?

La roca que vi en la cueva era gigantesca.

Der Fels, den ich in der Höhle sah, war gigantisch.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."
- "¿Qué está ocurriendo en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

Bien, ¿creen que lo mejor es acampar en la cueva?

Du denkst, es sei das Beste, in der Höhle zu campen?

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

Die Medikamente sind schön kühl. Die Höhle hat sie kühl gehalten.

Vaya, es una gran cueva que baja por la ladera.

Wow, eine riesige Höhle führt hier ins Innere des Berges.

Así se pueden encontrar millones de murciélagos en una cueva

So können Millionen von Fledermäusen in einer Höhle gefunden werden

Tom y Mary pasaron a la exploración de una cueva.

Tom und Mary sind auf Höhlenerkundung gegangen.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué está pasando en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

Aber es ist auch mindestens 10 Grad heißer als in der Höhle.

"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."

- „Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“
- „Was passiert da gerade in der Höhle? Das will ich zu gerne wissen!“ – „Ich habe nicht die leiseste Ahnung.“

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Die Höhle führt in den Berg. Keine schlechte Stelle für ein Lager.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Die Höhle führt in den Berg. Kein schlechter Ort, um zu campen.

Sí, un lobo se ha dado todo un festín en esta cueva.

Ein Wolf veranstaltete ein feines Picknick in dieser Höhle.

Fue buena idea elegir esta cueva. La jungla cobra más vida durante la noche.

Es war clever, die Höhle als Unterschlupf zu wählen. In der Nacht erwacht der Dschungel zum Leben.

Para ver la cascada, uno debe entrar a una cueva situada detrás de ella.

- Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine hinter ihm gelegene Höhle betreten.
- Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine dahinter befindliche Höhle betreten.
- Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine Höhle betreten, welche sich hinter ihm befindet.

Eco se durmió junto a su madre soñando con la cueva de los murciélagos.

Echo schlief neben seiner Mutter ein und träumte von der Fledermaushöhle.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

Wir könnten also in der Höhle übernachten. Das ist besser für die Medikamente, weil es viel kühler ist.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

Sollen wir in der Höhle campen? Es wäre gut für die Medizin, weil es im Inneren viel kühler ist.

La cueva estaba mal iluminada, las sombras se confundían con las tinieblas, y estas con los murciélagos.

Die Höhle war schlecht beleuchtet, die Schatten vermischten sich mit der Finsternis und diese mit den Fledermäusen.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Entweder ich klettere das Seil hoch, oder ich verlasse die Höhle und steige den Felsen hinauf.

En su cueva subterránea él oye todo lo que la gente dice en la superficie, y lo que oyó no eran palabras halagadoras.

In seiner unterirdischen Höhle hörte er alles, was die Leute oben auf der Erde über ihn sagten, und das, was er hörte, das waren keine lobenden Worte.

Cuando Tomás estaba parado frente a la cueva a la que el vil Juan lo había conducido, no intuía qué horrores lo esperaban en su oscuridad.

Als Tom vor der Höhle stand, zu welcher der verschlagene Johannes ihn geleitet hatte, da ahnte er noch nicht, welche Schrecken seiner in dem Dunkel harrten.

El cuento se trata de un león, un zorro, un conejo, un cuervo y un ciervo. Todos los animales, excepto el zorro, entran en la cueva. Todos son devorados, pero el zorro sobrevive.

Es geht in der Fabel um einen Löwen, einen Fuchs, einen Hasen, einen Raben und um ein Reh. Alle Tiere, außer dem Fuchs, gehen in die Höhle hinein. Sie werden alle gefressen. Der Fuchs überlebt jedoch.