Translation of "Costo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Costo" in a sentence and their german translations:

Tiene un costo tremendo.

müssen wir noch sehr viel tun.

Tuvo un alto costo.

Es war mit hohen Kosten verbunden.

Torpedo soborno costo de vida

Torpedobestechung Lebenskosten

El folleto no tiene costo.

Das Flugblatt ist kostenlos.

Esto lo haremos sin costo.

Wir werden das kostenlos machen.

La encontró. Pero con un costo.

Er hat sie gefunden. Doch das hat seinen Preis.

El costo de vida ha aumentado.

- Die Lebenskosten sind gestiegen.
- Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.

¿cuál crees que es el costo?

Was denkst du sind die Kosten?

Puede llevarse este reloj sin ningún costo.

- Sie können diese Uhr umsonst haben.
- Du kannst die Uhr umsonst bekommen.

Cuando le muestran el costo por clic,

Wenn sie dir die Kosten pro Klick zeigen,

Y podemos crear contenido propio sin mucho costo.

und können eigene Inhalte günstig produzieren.

Tenemos que reducir el costo a un mínimo.

Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.

Terminó el trabajo a costo de su salud.

Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.

El costo de vida cada vez es mayor.

Die Lebenshaltungskosten steigen.

O te están pagando costo específico por promoción,

oder sie zahlen dir ein spezifische Kosten pro Aktion,

costo de transporte, si hay impuestos de lujo,

Transportkosten, wenn Es gibt Luxussteuern,

E incluso mostrarán usted el costo por clic.

und sie werden es sogar zeigen Sie die Kosten pro Klick.

De Blue Diamond por la mitad del costo.

von Blue Diamond für die Hälfte der Kosten.

Y el costo por clic es realmente alto,

und die Kosten pro Klick sind wirklich hoch,

El volumen de búsqueda, el costo por clic.

das Suchvolumen, die Kosten pro Klick.

¿Sabes cuál es el costo para llegar allí?

Wissen Sie, wie hoch die Kosten dafür sind?

Mientras, el costo de estas medicinas ha seguido aumentando,

Mittlerweile sind die Arzneipreise gestiegen:

Él pagó el doble del costo común del pasaje.

Er hat das Doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.

El costo de vida en Tokio es muy alto.

- Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch in Tokio.
- Die Lebenshaltungskosten in Tokyo sind sehr hoch.

El costo de reparar el techo la dejó pasmada.

Die Kosten für die Reparatur des Dachs schockierten sie.

Puedes descomponer tu hogar precios, costo de los alimentos,

Sie können nach Hause brechen Preise, Kosten für Essen,

El costo creciente de las medicinas está empobreciendo a familias,

Steigende Arzneikosten machen Familien obdachlos

La elección suele ser de gusto, moda y / o costo.

Die Wahl ist oft eine nach Geschmack, Mode und / oder Kosten.

El problema no es tanto el costo como el tiempo.

Das Problem ist eher die Zeit als die Kosten.

El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura.

- Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten.
- Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten ab.

Tengo la impresión de que usted bajo ningún costo quiere conversar seriamente sobre este tema conmigo.

Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.

- Por lo tanto, es necesario reducir el coste.
- Por lo tanto es necesario reducir el costo.

Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.

- El coste de la vida en Japón está bajando.
- El costo de vida está bajando en Japón.

Die Lebenshaltungkosten in Japan sinken gerade.

El conservacionista tiene la misión peligrosa de rastrear a los cazadores con manchas. Pero su trabajo tiene un costo.

Der Umweltschützer ist auf der gefährlichen Mission, die gefleckten Jäger im Land zu verfolgen, doch das hat seinen Preis.

- No me interesa cuanto cueste. Me lo voy a comprar de todas formas.
- No me interesa el costo. Lo voy a comprar de todas maneras.

Es kümmert mich nicht, wie viel es kostet. Ich werde es sowieso kaufen.

- Vivo en un país donde el costo de un litro de petróleo es más barato que un litro de agua.
- Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.

- Ich lebe in einem Land, wo der Preis von einem Liter Benzin niedriger als der von einem Liter Wasser ist.
- Ich lebe in einem Land, in dem ein Liter Benzin billiger als ein Liter Wasser ist.
- Ich lebe in einem Land, in dem der Literpreis des Wassers über dem des Benzins liegt.
- Ich lebe in einem Land, wo der Preis von einem Liter Benzin niedriger ist als der von einem Liter Wasser.