Translation of "Ningún" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Ningún" in a sentence and their italian translations:

Ningún problema.

- Nessun problema.
- Non c'è problema.

Ningún otro órgano,

Nessun altro organo,

¡Sin ningún problema!

Non c'è nessun problema!

- Ningún día sin línea.
- Ningún día sin una línea.

Nessun giorno senza una linea.

No tengo ningún plan.

Non ho alcun piano.

Ningún taxi se detuvo.

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

No tengo ningún lápiz.

- Non ho matite.
- Io non ho matite.

No tenía ningún cómplice.

Non aveva complici.

No encontré ningún médico.

- Non ho trovato nessun dottore.
- Non ho trovato alcun dottore.

No es ningún secreto.

Non è un segreto.

¿No tienes ningún amigo?

- Non hai amici?
- Non hai amiche?
- Non ha amici?
- Non ha amiche?
- Non avete amici?
- Non avete amiche?

Ningún hombre diría eso.

Nessun uomo lo direbbe.

No tendrás ningún problema.

- Non avrai problemi.
- Non avrà problemi.
- Non avrete problemi.

No soy ningún paciente.

- Non sono un paziente.
- Io non sono un paziente.
- Non sono una paziente.
- Io non sono una paziente.

No tengo ningún amigo.

- Non ho amici.
- Io non ho amici.
- Non ho amiche.
- Io non ho amiche.
- Non ho alcun amico.
- Io non ho alcun amico.
- Non ho alcuna amica.
- Io non ho alcuna amica.

No hay ningún error.

- Non c'è alcun errore.
- Non c'è nessun errore.

No soy ningún mentiroso.

Non sono un bugiardo.

No toleraré ningún error.

- Non tollererò alcun errore.
- Io non tollererò alcun errore.

Ningún problema que reportar.

Nessun problema da segnalare.

Ningún sitio es seguro.

- Nessun posto è sicuro.
- Nessun luogo è sicuro.

No es ningún problema.

Non è affatto un problema.

No tengo ningún problema.

Non ho problemi.

No tengo ningún gato.

Non ho dei gatti.

- Él no ha dejado ningún mensaje.
- No ha dejado ningún mensaje.

- Non ha lasciato alcun messaggio.
- Lui non ha lasciato alcun messaggio.

- No hubo ningún sitio donde esconderse.
- No había ningún lugar para esconderse.

Non c'era nessun posto dove nascondersi.

Ningún país puede ser exitoso

Nessuna nazione puo progredire

Ya no eres ningún niño.

Non sei più un bambino.

No deberíamos tener ningún prejuicio.

Non dovremmo avere alcun pregiudizio.

Él no hizo ningún trabajo.

- Non ha fatto alcun lavoro.
- Lui non ha fatto alcun lavoro.
- Non fece alcun lavoro.
- Lui non fece alcun lavoro.

No tenemos ningún arma única.

Non abbiamo un braccio armato.

No leí ningún libro ayer.

- Non ho letto alcun libro ieri.
- Io non ho letto alcun libro ieri.

No quiero ningún problema más.

Non voglio guai ulteriori.

No ha dejado ningún mensaje.

Non ha lasciato alcun messaggio.

No veo a ningún hombre.

- Non vedo un uomo.
- Io non vedo un uomo.

No encontré ningún trabajo hoy.

Non ho trovato lavoro oggi.

Nunca voy a ningún lado.

- Non vado mai da nessuna parte.
- Io non vado mai da nessuna parte.

Ella no tuvo ningún hermano.

Non aveva fratelli.

Ya no eres ningún bebé.

Non sei più un bambino.

Yo no tengo ningún enemigo.

Non ho nemici.

Ningún canadiense diría eso jamás.

Nessun canadese lo direbbe mai.

Ella no tiene ningún hermano.

- Non ha fratelli.
- Lei non ha fratelli.

No conozco a ningún ciego.

- Non conosco nessun cieco.
- Io non conosco nessun cieco.

Tom no tuvo ningún hijo.

Tom non aveva figli.

No le pidas ningún favor.

Non chiedergli dei favori.

No sé ningún arte marcial.

Non conosco le arti marziali.

No veo ningún hueso roto.

Non vedo ossa rotte.

Ahora no irá a ningún lado.

Non va più da nessuna parte.

Este artículo no tiene ningún valor.

Questo articolo non ha alcun valore.

Ningún pasajero falleció en el accidente.

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

No los vi por ningún lado.

- Non li ho visti da nessuna parte.
- Non le ho viste da nessuna parte.

Él no ha dejado ningún mensaje.

- Non ha lasciato messaggi.
- Lui non ha lasciato messaggi.
- Non ha lasciato alcun messaggio.
- Lui non ha lasciato alcun messaggio.
- Non ha lasciato nessun messaggio.
- Lui non ha lasciato nessun messaggio.

Este verbo no exige ningún objeto.

Questo verbo non richiede alcun oggetto.

Mis esfuerzos no dieron ningún resultado.

I miei sforzi non hanno condotto ad alcun risultato.

No puedo ir a ningún lugar.

- Non posso andare da nessuna parte.
- Io non posso andare da nessuna parte.
- Non riesco ad andare da nessuna parte.
- Io non riesco ad andare da nessuna parte.

Hoy no tengo ningún tiempo libre.

Oggi, non ho tempo libero.

El tifón no causó ningún daño.

Il tifone non ha causato nessun danno.

No tenía ningún derecho a interferir.

Non avevo diritto di interferire.

No estarás seguro en ningún sitio.

- Non sarai al sicuro da nessuna parte.
- Tu non sarai al sicuro da nessuna parte.
- Non sarà al sicuro da nessuna parte.
- Lei non sarà al sicuro da nessuna parte.
- Non sarete al sicuro da nessuna parte.
- Voi non sarete al sicuro da nessuna parte.

No tengo ningún problema con eso.

- Non ho problemi con quello.
- Io non ho problemi con quello.
- Non ho problemi a riguardo.

No te he guardado ningún secreto.

- Non ho segreti con te.
- Io non ho segreti con te.
- Non ho segreti con voi.
- Io non ho segreti con voi.
- Non ho segreti con lei.
- Io non ho segreti con lei.

No tenemos ningún sitio donde escondernos.

- Non abbiamo alcun posto in cui nasconderci.
- Noi non abbiamo alcun posto in cui nasconderci.

Nunca va a ningún lugar solo.

- Non andare mai da nessuna parte da solo.
- Non andare mai da nessuna parte da sola.
- Non vada mai da nessuna parte da solo.
- Non vada mai da nessuna parte da sola.
- Non andate mai da nessuna parte da soli.
- Non andate mai da nessuna parte da sole.

No podemos encontrarla por ningún lado.

- Non riusciamo a trovarla da nessuna parte.
- Non la riusciamo a trovare da nessuna parte.

Ningún dramaturgo puede compararse con Shakespeare.

Nessun drammaturgo può essere comparato a Shakespeare.

Tom no quiso hacer ningún daño.

Tom non aveva intenzione di fare del male.

Sin dejar ningún rastro en el universo.

senza lasciare nessuna traccia nell'universo.

Porque no tenía ningún interés en mejorar.

perché non volevo migliorare.

No están preparados para entender ningún argumento

non è preparata a comprendere ragionamenti

Lo cual no es ningún atenuante, ¿verdad?

Non lo rende meno tremendo, non è vero?

Esta manada no irá a ningún lado

Questo branco è bloccato...

Tom no tiene ningún deseo de estudiar.

Tom non ha voglia di studiare.

A ningún niño le gustan las manzanas.

A tutti i bambini non piacciono le mele.

Sus amenazas no me dan ningún miedo.

- Non sono minimamente spaventato dalle sue minacce.
- Io non sono minimamente spaventato dalle sue minacce.
- Non sono minimamente spaventata dalle sue minacce.
- Io non sono minimamente spaventata dalle sue minacce.

Porque ningún hombre sabe hablar mi idioma.

- Perché nessun uomo riesce a parlare la mia lingua.
- Perché nessun uomo può parlare la mia lingua.

- No hay ningún error.
- No hay error.

Nessun errore.

Me parece triste no tener ningún amigo.

Penso che sia triste non avere amici.

No hay ningún reloj en mi habitación.

- Non ci sono orologi nella mia stanza.
- Non ci sono orologi nella mia camera.