Translation of "Ningún" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Ningún" in a sentence and their polish translations:

Ningún problema.

- Nie ma problemu.
- Nie ma sprawy.

Ningún otro órgano,

Żaden inny narząd

¡Sin ningún problema!

- Nie ma problemu!
- W ogóle nie ma problemu.

- Ningún día sin línea.
- Ningún día sin una línea.

Ani dnia bez pisania.

No tenemos ningún problema.

Nie mamy problemu.

No tengo ningún gato.

Nie mam żadnych kotów.

No veo ningún problema.

Nie widzę problemu.

Ningún sitio es seguro.

Nigdzie nie jest bezpiecznie.

Ningún trabajo se hace fácilmente.

- Teraz praca może być wykonana z łatwością.
- Żadna praca nie może zostać zrobiona z łatwością.

Yo no tengo ningún enemigo.

Nie mam żadnych wrogów.

Ya no eres ningún bebé.

Nie jesteś już niemowlęciem.

No conozco a ningún ciego.

Nie znam nikogo niewidomego.

Me insultó sin ningún motivo.

Obraził mnie bez powodu.

No pertenezco a ningún club.

Nie należę do żadnego klubu.

No leí ningún libro ayer.

W zeszłym roku nie przeczytałem żadnej książki.

Meredith no tiene ningún perro.

Meredith nie ma żadnych psów.

Ahora no irá a ningún lado.

Już nigdzie się nie wybiera.

Ese muchacho no mostró ningún temor.

Chłopak nie okazał strachu.

No puedo ir a ningún lugar.

- Nigdzie nie mogę iść.
- Nigdzie nie mogę jechać.

Llegamos a Boston sin ningún percance.

Dojechaliśmy bezpiecznie do Bostonu.

Ningún pasajero falleció en el accidente.

W tym wypadku żaden pasażer nie zginął.

No estarás seguro en ningún sitio.

Nigdzie nie będziesz bezpieczny.

El alcohol no resuelve ningún problema.

Alkohol nie rozwiązuje żadnych problemów.

- Nadie sabrá.
- No habrá ningún conocido.

Któż to wie?

No tengo ningún problema con eso.

Nie mam z tym żadnego problemu

Él no te hará ningún daño.

Nie zrobimy ci żadnej krzywdy.

Ella no tiene absolutamente ningún enemigo.

Ona nie ma żadnych wrogów.

Todavía no he encontrado ningún trabajo.

Jeszcze nie znalazłem pracy.

Ni de ningún factor que pudieran aislar.

czy innego wyodrębnionego czynnika.

No están preparados para entender ningún argumento

nie jest przygotowana, żeby zrozumieć jakiekolwiek kwestie

Esta manada no irá a ningún lado

To stado nie ruszy się z miejsca...

No hay ningún libro debajo del escritorio.

Pod biurkiem nie ma książek.

No hubo ningún error por su parte.

Po jego stronie nie było błędu.

Me parece triste no tener ningún amigo.

Myślę, że to smutne nie mieć przyjaciół.

No hay ningún reloj en mi habitación.

W moim pokoju nie ma zegarów.

- No hay ningún error.
- No hay error.

- Nie ma błędu.
- To nie jest pomyłka.

- No hay problemas.
- No hay ningún problema.

Nie ma problemów.

Esto no tiene ningún sentido para mí.

To nie ma dla mnie sensu.

- Habla sin ningún acento.
- Habla sin acento.

On mówi bez akcentu.

No tienen ningún impacto sobre el ambiente.

Nie mają wpływu na środowisko.

No hacía falta que trajeras ningún regalo.

Nic się nie stanie, jeśli nie przyniesiesz żadnego prezentu.

- Eso no tiene sentido en lo absoluto.
- Eso no tiene ningún sentido.
- Esto no tiene ningún sentido.

To nie ma żadnego sensu.

Quizás ningún otro objeto en la vida humana,

ani inna rzecz w ludzkim życiu

Nadie tuvo que hacer ningún esfuerzo de voluntad,

Nikt nie musiał wykonywać wysiłku woli,

Sin ti, mi vida no tendría ningún sentido.

Bez ciebie moje życie byłoby pozbawione sensu.

Ningún libro se lee tanto como la Biblia.

Żadna książka nie jest tak szeroko czytana jak Biblia.

Una vida sin amor no tiene ningún sentido.

Życie bez miłości nie ma żadnego sensu.

- Yo no tengo ningún enemigo.
- No tengo enemigos.

Nie posiadam żadnych przeciwników.

No disfruto estudiando porque no hago ningún progreso.

Nie lubię się uczyć bo nie robię żadnych postępów.

No la vimos a ella por ningún lado.

Nigdzie jej nie widzieliśmy.

Él tiene mucho dinero, pero casi ningún amigo.

On ma dużo pieniędzy, ale niewielu przyjaciół.

Ningún ciudadano debería ser privado de sus derechos.

Nikt nie może odebrać obywatelowi jego praw.

No tuvimos ningún incidente inesperado durante nuestro viaje.

Podczas naszej wycieczki nie przydarzyły nam się żadne nieprzewidziane wypadki.

No tengo ningún interés en comer comida inglesa.

Kuchnia angielska nie interesuje mnie zupełnie.

No pudimos observar ninguna señal significativa de ningún tipo.

w ogóle nie zauważyliśmy znaczącej aktywności.

Siempre que no tengan ningún propósito en la vida

dopóki nie znajdą większego celu w życiu

O evadir ningún tipo de seguridad para hacer esto.

i nie musieliśmy obejść żadnych zabezpieczeń, żeby to zrobić.

Y esta vez no iba a correr ningún riesgo.

I tym razem nie zamierzał go brać szanse

No siento ningún pecado por entrar en un banco.

Obrabowanie banku to nie był grzech.

Ningún otro río es más largo que el Shinano.

Nie ma rzeki dłuższej niż Shinano.

Ningún otro chico de la clase es más alto.

Żaden inny chłopiec w klasie nie jest wyższy.

Prologando la discusión no nos llevará a ningún lado.

Dalsza dyskusja zaprowadzi nas donikąd.

No hay ningún peligro, no tienes por qué preocuparte.

Nie ma niebezpieczeństwa, nie martw się.

Me puse a escuchar pero no oí ningún sonido.

Nadstawiłem uszy, ale nic nie usłyszałem.

Ningún sistema de seguridad es a prueba de fallos.

Żaden system zabezpieczenia nie jest niezawodny.

En especial si tenemos poco o ningún control sobre él.

szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

Él no sabe ningún otro idioma extranjero aparte de inglés.

On nie zna żadnych języków obcych poza angielskim.

No hagas ningún caso a lo que dice tu padre.

- Nie zwracaj uwagi na to, co mówi twój ojciec.
- Nie zwracaj uwagi na to co mówi twój ojciec.

Ningún río en Japón es tan largo como el Shinano.

W Japonii nie ma dłuższej rzeki niż Shinano.

Ningún sistema inmunológico humano había lidiado antes con este virus

Żaden ludzki układ odpornościowy nie widział tego wirusa wcześniej.

No hay ningún perro que sea más grande que éste.

Nie ma psów większych niż ten.

Hasta ahora no he tenido ningún problema con mi jefe.

Nie miałem problemów z szefem.

- La tormenta no causó daño alguno.
- La tormenta no causó ningún daño.
- La tormenta no ocasionó ningún daño.
- La tormenta no ocasionó daño alguno.

Burza nie spowodowała żadnych zniszczeń.

No existe ningún país del mundo que esté libre de propaganda.

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

- Por ningún motivo él se rio.
- Él se rio sin motivo.

Śmiał się bez powodu.

Estoy muy triste de que no me hayas comprado ningún regalo.

Jest mi bardzo smutno, że nie kupiłeś mi żadnego prezentu.

- No tengo gato.
- Yo no tengo gato.
- No tengo ningún gato.

- Nie posiadam kota.
- Nie mam kota.

Helena se puso triste al ver que no traíamos ningún regalo.

Helena posmutniała, zobaczywszy, że nie przynieśliśmy żadnego prezentu.

La sorpresa fue tal que las capturo sin ningún derramamiento de sangre.

Zaskoczenie było takie, że je schwytał bez rozlewu krwi.

Y sin uno de ellos, los demás tienen poco o ningún valor.

Jeśli zabraknie jednej z nich, wartość innych zmaleje albo zniknie.

No puedo estudiar en ningún lugar de mi casa, es demasiado ruidosa.

Nigdzie w domu nie mogę się uczyć; jest za głośno.

- Eso no tiene sentido en lo absoluto.
- Eso no tiene ningún sentido.

To nie ma żadnego sensu.

- No quiero ir a ninguna parte.
- No quiero ir a ningún lado.

Nie chcę nigdzie chodzić.

Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.

W dobie atomu żaden kraj na świecie nie jest bezpieczny.

No tengo ningún interés en que mi nombre siga vivo después de mí.

Nie pragnę żeby moje imię żyło dłużej niż ja.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

Na szczęście żaden z pasażerów nie ucierpiał.

- Sus esfuerzos no dieron ningún resultado.
- Sus esfuerzos no han llevado a nada.

Jego wysiłki spełzły na niczym.

A veces puede dar la impresión de que no estamos haciendo ningún progreso.

Czasem może się wydawać, że stoimy w miejscu.

Usarla para forrajear grano y provisiones sin correr ningún riesgo debido a su movilidad

używaj go do karmienia zbóż i zapasów bez ponoszenia ryzyka z powodu jego przełożonego

- Esto no es un juego.
- Esto no es ningún juego.
- No es un juego.

To nie jest zabawa.

- No me interesa la política en absoluto.
- No tengo ningún interés por la política.

W ogóle nie jestem zainteresowany polityką.