Translation of "Colgó" in German

0.006 sec.

Examples of using "Colgó" in a sentence and their german translations:

Él colgó su abrigo.

Er hängte seinen Mantel auf.

Tom colgó el teléfono.

- Tom legte auf.
- Tom legte den Hörer auf.

Se lo colgó del cuello

Sie hängte es um ihren Hals

Ella colgó cortinas nuevas hoy.

Sie hat heute neue Vorhänge aufgehängt.

Lo colgó en la pared.

Er hing es an die Wand.

Tom le colgó a Mary.

Tom brach das Telefonat mit Maria ab.

Ella colgó sin decir adiós.

Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.

Colgó su chaqueta en una percha.

Er hängte seine Jacke an den Kleiderständer.

Ella colgó el calendario en el muro.

Sie hängte den Kalender an die Wand.

Mi hermano colgó el cuadro al revés.

Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen.

Él colgó un cuadro en la pared.

Er hängte ein Bild an die Wand.

Andy colgó su camisa en el armario.

Andy hängte sein Hemd in den Schrank.

Tom colgó un calendario en la pared.

Tom hängte einen Kalender an die Wand.

Tom colgó su camisa en una percha.

Tom hängte sein Hemd an einen Bügel.

Colgó su abrigo detrás de la puerta.

Sie hängte ihren Mantel hinter die Tür.

Él colgó antes de que pudiera decir nada.

Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte.

Tom colgó su abrigo detrás de la puerta.

Tom hängt seinen Mantel hinter der Tür auf.

Ella colgó el regalo del árbol de navidad.

- Sie hat das Geschenk auf den Weihnachtsbaum gehängt.
- Sie hat das Geschenk an die Weihnachtstanne gehängt.

Tom colgó una oscura cortina sobre la ventana.

Tom verhängte das Fenster mit einem dunklen Vorhang.

Colgó el teléfono y se volvió a dormir.

Er legte auf und ging wieder schlafen.

Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.

Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.

Mary colgó la foto de su abuelo sobre la chimenea.

Mary hängte das Bild ihres Großvaters über dem Kamin auf.

Llamé a Susan para disculparme con ella, pero me colgó.

Ich habe Susan angerufen, um mich zu entschuldigen, doch sie hat direkt aufgelegt.

Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero.

Tom hängte die drei nassen Jeanshosen an die Wäscheleine.

Tom se quitó el abrigo y lo colgó sobre una silla.

Tom zog seinen Mantel aus und hängte ihn über einen Stuhl.

Tom colgó su abrigo en uno de los ganchos cerca de la puerta.

Tom hängte seinen Mantel an einen der Haken nahe der Tür.

Él estrujó el paño de cocina y lo colgó para que se secara.

Er wrang das Handtuch aus und hängte es zum Trocknen auf.

Tom se quitó los pantalones y los colgó doblados en el respaldo de una silla.

Tom zog seine Hose aus und hängte sie säuberlich über eine Stuhllehne.