Translation of "Muro" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Muro" in a sentence and their dutch translations:

Nadie pretende levantar un muro.

Niemand beoogt een muur te bouwen.

Ella pintó blanco el muro.

Ze heeft de muur wit geverfd.

- El muro tiene un metro de alto.
- El muro mide un metro de alto.

De muur is een meter hoog.

¿Por qué construyen un muro aquí?

- Waarom bouw je hier een muur?
- Waarom bouw je een muur hier?

El muro está lleno de grafitis.

De muur staat vol met graffiti.

Ella colgó el calendario en el muro.

Ze hing de kalender aan de muur.

El muro cortina protege térmicamente al edificio.

De gordijngevel beschermt het gebouw thermisch.

Y construyó este muro alto a su alrededor.

En hij bouwde er een hoge muur omheen.

Y de cómo había construido ese alto muro

hoe hij die hoge muur had gebouwd.

Miren, hay un muro... ...de juncos frente a nosotros. 

Kijk, het is gewoon een muur... ...van zaaggras voor ons.

El muro de Berlín dividía Berlín en dos partes.

De Berlijnse Muur splitste Berlijn in tweeën.

- Esta pared está muy fría.
- Este muro está muy frío.

Deze muur is erg koud.

No dejen que sea un muro entre Uds. y la realidad.

Laat het alleen geen muur zijn tussen jou en de realiteit.

El prisionero excavó un hoyo debajo del muro de la prisión.

De gevangene heeft een gat onder de gevangenismuur door gegraven.

- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?

Werd deze muur gebouwd om mensen buiten te houden, of om ze binnen te houden?

El techo entero, que estaba apoyado en el muro, se cayó con él.

Samen daarmee bezweek de hele zoldering, die steunde op de muur.

Y a veces eso se siente como un muro entre tú y la realidad.

en soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

Un gordo gato blanco estaba posado en muro y los observaba con ojos dormidos.

Een dikke witte kat zat op een muur en bekeek hen met slaperige ogen.

- Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
- Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.

Madrid Street is een straat in Belfast die abrupt eindigt bij de Berlijnse Muur. Die muur is ruim zeven meter hoog en opgetrokken uit baksteen, ijzer en staal, met bovenop scherpe punten en prikkeldraad.