Translation of "Ayudado" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ayudado" in a sentence and their german translations:

Podría haber ayudado.

Ich hätte helfen können.

Me ha ayudado mucho.

- Es hat mir sehr geholfen.
- Sie hat mir sehr geholfen.
- Er hat mir sehr geholfen.

He ayudado a Tony.

Ich habe Tony geholfen.

No creo que haya ayudado.

Es half wohl nicht viel.

Ella me ha ayudado mucho.

- Sie war mir eine große Hilfe.
- Sie hat mir sehr geholfen.

¿A quién has ayudado últimamente?

- Wem hast du in letzter Zeit geholfen?
- Wem haben Sie in letzter Zeit geholfen?
- Wem habt ihr in letzter Zeit geholfen?

«¿Quién te ha ayudado?» «Tom.»

„Wer hat dir geholfen?“ – „Tom.“

Sí, Bob me ha ayudado.

- Ja, Bob hat mir geholfen.
- Ja, Bob half mir.

- Un amigo de verdad me habría ayudado.
- Un verdadero amigo me habría ayudado.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

- Si me hubieras ayudado, lo habría logrado.
- Si me hubieses ayudado, lo habría conseguido.

Wenn du mir geholfen hättest, hätte ich es geschafft.

Me ha ayudado mucho. Muy bien.

Das hat mir schon so oft geholfen. Okay.

Deberías haberlo ayudado con su trabajo.

Du hättest ihm bei seiner Arbeit helfen sollen.

¿Y no os ha ayudado nadie?

- Hilft dir niemand?
- Hilft dir gar nichts?
- Hilft dir denn keiner?
- Hilft dir denn niemand?
- Hilft dir denn gar nichts?

Estoy feliz de poder haberte ayudado.

- Ich freue mich, dass ich Ihnen helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich dir helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich euch helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich helfen konnte.

¡Muchas gracias! Me has ayudado mucho.

Vielen Dank! Du hast mir sehr geholfen.

Un amigo de verdad me habría ayudado.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

¿Ha ayudado Tom a su madre ayer?

Hat Tom gestern seiner Mutter geholfen?

Markku me ha ayudado en muchos aspectos.

Markku hat mir in vieler Hinsicht geholfen.

Me alegro de que me hayas ayudado.

Ich bin froh, dass du mir geholfen hast.

Tus comentarios siempre me han ayudado mucho.

Deine Kommentare haben mir immer sehr geholfen.

Y ha ayudado a mi tráfico social

Und es hat meinem sozialen Verkehr geholfen

Toda su vida ha ayudado a los pobres.

Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.

Te habríamos ayudado si nos lo hubieras pedido.

Wir hätten geholfen, wenn Sie gefragt hätten.

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y nadie te ayudó?
- ¿Y no os ha ayudado nadie?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?
- Und keiner hat dir geholfen?

- «¿Quién te ha ayudado?» «Tom.»
- "¿Quién te ayudó?" "Tom."

„Wer hat dir geholfen?“ – „Tom.“

- Sí, Bob me ha ayudado.
- Sí, Bob me ayudó.

- Ja, Bob hat mir geholfen.
- Ja, Bob half mir.

Hubiera sido bueno, que me hubiesen ayudado un poco.

Es wäre nett gewesen, wenn du mir ein bisschen geholfen hättest.

¿Has ayudado a cocinar a tu esposa alguna vez?

Hast du deiner Ehefrau je beim Kochen geholfen?

Tomás me pudo haber ayudado, pero no lo hizo.

Tom hätte mir helfen können, doch er tat’s nicht.

Tomás nos habría ayudado si se lo hubiéramos pedido.

Tom hätte uns geholfen, wenn wir ihn gebeten hätten.

- Me ha ayudado mucho.
- Ha sido una gran ayuda.

Das ist sehr hilfreich.

Por supuesto que podía haberme ayudado, pero no lo hizo.

Er hätte mir ganz gewiss helfen können, doch er tat es nicht.

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

Und niemand hat Ihnen geholfen?

- Le ayudé a Tony.
- He ayudado a Tony.
- Ayudé a Toni.

- Ich habe Tony geholfen.
- Ich half Tony.
- Ich habe Toni geholfen.

Perdí la cuenta de todas las veces que me has ayudado.

Ich vermag schon nicht mehr zu zählen, wie oft du mir geholfen hast.

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

Durch deine schlauen Entscheidungen konnte ich diese brutale Hitze überleben

Y la sugerencia es que han ayudado a moderar el cambio climático.

und die Vermutung ist, dass sie halfen, das Klima gemäßigt zu halten.

Si mi madre hubiera estado todavía viva, me habría ayudado en aquel entonces.

Wenn meine Mutter noch gelebt hätte, hätte sie mir damals geholfen.

Tatoeba les ha ayudado bastante a mis alumnos en su aprendizaje del esperanto.

Tatoeba hat meinen Schülern gar sehr beim Erlernen des Esperanto geholfen.

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y nadie te ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?

La buena sensación que uno tiene después de haber ayudado a otros es un verdadero obsequio.

Das gute Gefühl, das man verspürt, nachdem man anderen geholfen hat, ist ein wahres Geschenk.

- Él ayudó a los pobres toda su vida.
- Toda su vida ha ayudado a los pobres.

- Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.
- Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
- Sein ganzes Leben lang half er den Armen.

Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café.

Eine größere Nachfrage nach hochqualitativem Kaffee hat dazu beigetragen, die Kaffeepreise steigen zu lassen.