Translation of "Aterrizaje" in German

0.004 sec.

Examples of using "Aterrizaje" in a sentence and their german translations:

El aterrizaje fue perfecto.

Die Landung war perfekt.

- El avión hizo un aterrizaje perfecto.
- El avión realizó un aterrizaje perfecto.

Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.

El avión hizo un aterrizaje perfecto.

Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.

Era el momento de intentar el aterrizaje.

Es war Zeit, die Landung zu versuchen.

Había sobrepasado su lugar de aterrizaje previsto.

hatte ihren beabsichtigten Landeplatz überschritten.

La nave espacial hizo un aterrizaje perfecto.

- Das Raumschiff machte eine perfekte Landung.
- Das Raumschiff vollführte eine perfekte Landung.

El piloto consiguió realizar un aterrizaje perfecto.

Der Pilot schaffte es, eine perfekte Landung durchzuführen.

La forma más obvia de completar un aterrizaje lunar

Der naheliegendste Weg, eine Mondlandung durchzuführen,

En una página de aterrizaje, eso es una locura.

Auf einer Zielseite ist das verrückt.

Usando esta página de aterrizaje eso es convertir mejor

Verwenden Sie diese eine Zielseite das konvertiert besser

Entonces está bien, tienes una página larga de aterrizaje.

dann ist das in Ordnung, habe eine lange Zielseite

En el producto, en cambio, crear una página de aterrizaje

in das Produkt stattdessen Erstellen Sie eine Zielseite.

Anunció que las imágenes originales del aterrizaje del alunizaje fueron eliminadas

Es wurde angekündigt, dass die ursprünglichen Landebilder der Mondlandung gelöscht wurden

El aterrizaje se basó en las habilidades de pilotaje de Armstrong.

Die Landung beruhte auf Armstrongs Pilotenfähigkeiten.

O una página de aterrizaje, pero también hacer deslizar hacia arriba

oder eine Zielseite, aber wische auch nach oben

Páginas de aterrizaje que son súper simple tiende a convertir mejor

Zielseiten, die super sind einfach dazu neigen, besser zu konvertieren

Ahora no estoy diciendo que deberías tener páginas de aterrizaje cortas

Jetzt sage ich nicht, dass du es tun solltest habe kurze Landing Pages.

Una increíble página de aterrizaje eso se va a convertir mejor.

eine tolle Landing Page das wird besser konvertieren.

Bales decidió que mientras el problema fuera intermitente, el aterrizaje podría continuar.

Bales entschied, dass die Landung fortgesetzt werden konnte, solange das Problem nur zeitweise auftrat.

Todo lo que he probado cuando se trata de páginas de aterrizaje

Alles was ich getestet habe wenn es um Landingpages geht

No hubo diferencia entre las imágenes de aterrizaje en la luna y la simulación.

Es gab keinen Unterschied zwischen den Bildern der Landung auf dem Mond und der Simulation

Antes de que fuera seguro intentar un aterrizaje, la NASA necesitaría aprender más sobre los mascon

Bevor es sicher war, eine Landung zu versuchen, musste die NASA mehr über die Maskottchen erfahren,

El Apolo 10 sería un ensayo general para el primer intento de aterrizaje, volando cada parte de

Apollo 10 wäre eine Generalprobe für den ersten Landeversuch, bei der jeder Teil

Debido a que el lem solo necesitaba equipo y combustible para un aterrizaje lunar, podría ser pequeño

Da der Lem nur Ausrüstung und Treibstoff für eine Mondlandung benötigte, konnte er klein

Su trabajo consistiría en estudiar la superficie de la Luna en busca de futuros lugares de aterrizaje.

Seine Aufgabe wäre es, die Mondoberfläche auf zukünftige Landeplätze zu untersuchen.

Pero el módulo lunar aún no se había probado y el aterrizaje en la luna tenía muchas incógnitas.

Aber die Mondlandefähre war noch nicht getestet, und die Landung auf dem Mond enthielt viele Unbekannte.

- Mi abuelo cree que el alunizaje fue un fraude.
- Mi abuelo cree que el aterrizaje en la luna fue un engaño.

Mein Großvater glaubt, dass die Mondlandung ein Schwindel war.