Translation of "Aclarar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Aclarar" in a sentence and their german translations:

Sólo quiero aclarar eso.

Ich möchte das nur klarstellen.

- Déjeme aclarar lo que quiero decir.
- Déjenme aclarar lo que quiero decir.
- Dejadme aclarar lo que quiero decir.

Lass mich erklären, was ich sagen will.

Hay que aclarar este asunto.

Diese Angelegenheit muss aufgeklärt werden.

Por eso proponemos aclarar esta cuestión

Darum schlagen wir vor, diese Frage zu klären

Tengo algunas cosas que quiero aclarar.

Es gibt da einige Dinge, die ich gerne klarstellen will.

Traté de aclarar todas las dudas.

Ich versuchte alle Zweifel zu beseitigen.

No podré aclarar nunca qué sucedió.

Ich werde niemals erklären können, was geschah.

Él no tuvo problemas para aclarar el misterio.

Er löste das Rätsel ohne Schwierigkeit.

¿Me podrían aclarar el significado de esta frase?

Könntet ihr mir den Sinn dieses Satzes erklären?

Espero que podamos aclarar esto rápida y silenciosamente.

Ich hoffe, wir klären das schnell und unauffällig auf.

- Gracias por esclarecer el malentendido.
- Gracias por aclarar el malentendido.

Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast.

Los expertos forenses no han podido aclarar esto hasta ahora.

Die Rechtsmediziner konnten das bislang nicht klären.

La predicción es decir lo que sucederá para después aclarar porqué no pasó.

Vorhersagen ist sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf.

El tiempo de la infancia alcanza alturas de donde más tarde se proyectan rayos de luz para aclarar toda la vida.

Die Zeit der Kindheit hat ihre lichten Höhen, deren Strahlen später das ganze Leben erhellen.