Translation of "¡perdóname" in German

0.007 sec.

Examples of using "¡perdóname" in a sentence and their german translations:

¡Perdóname!

Vergib mir!

- ¡Perdoname!
- ¡Perdóname!

Vergib mir!

¡Por favor perdóname!

Entschuldigt mich bitte!

Por favor, perdóname.

Bitte, vergib mir!

- ¡Perdoname!
- ¡Perdona!
- ¡Perdóname!

Vergib mir!

Por favor, perdóname la vida.

Bitte verschone mich!

Siento haberte hecho daño, perdóname.

Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe. Verzeihe mir!

- Por favor, perdóname.
- Perdóneme, por favor.

Bitte, vergib mir!

¡Perdóname si he entendido algo mal!

- Verzeih mir, wenn ich etwas missverstanden habe!
- Verzeih mir, wenn ich etwas falsch verstanden habe!

Por favor, perdóname por decir una mentira.

Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.

¡Perdóname! Yo no he hecho nada malo.

Verzeih mir! Ich habe nichts falsch gemacht.

Perdóname por no haberte escrito antes, por favor.

Verzeih mir bitte, dass ich nicht eher geschrieben habe.

Por favor, perdóname por no haberte escrito antes.

Entschuldige bitte, dass ich dir nicht früher geschrieben habe.

- Por favor, perdóname.
- Perdóneme, por favor.
- Debe perdonarme.

- Bitte verzeihen Sie mir.
- Bitte, vergib mir!

Perdóname por haber abierto tu carta por error.

Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.

Por favor, perdóname por no contestar tu carta.

Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.

Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo.

Ich bitte dich, verzeih mir, dass ich seit langem nicht geschrieben habe.

- ¡Discúlpeme!, estoy cansado e irritado.
- Perdóname, estoy cansada e irritada.

Verzeih mir! Ich bin müde und gereizt.

"¡Perdóname!" "¿Debo perdonarte que me hayas hecho feliz? Sí, te perdono."

„Verzeih mir!“ - „Soll ich verzeihen, dass du mich glücklich gemacht hast? Ja, ich verzeih dir.“

- Le ruego que me perdone.
- Perdone.
- Por favor, perdóname.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Perdóneme, por favor.

- Bitte verzeihen Sie mir.
- Bitte, vergib mir!
- Du musst mir verzeihen.

- Perdóname por haber abierto tu carta por error.
- Perdóneme por haber abierto su carta por error.

Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.