Translation of "Tanque" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tanque" in a sentence and their french translations:

Paracaídas, tanque

Parachute, réservoir

Encontré su tanque quemado.

J'ai trouvé son char d'assaut, calciné.

Revisemos este tanque enorme.

Regardez ces immenses citernes.

Tanque lleno por favor.

- Le plein, je vous prie.
- Le plein, s'il vous plait.
- Le plein s'il vous plaît.

El tanque está vacío.

La cuve est vide.

El tanque está lleno.

Le réservoir est plein.

No le llega agua al tanque.

- Elle n'a pas toute sa tête.
- Elle a un grain.

El tanque de combustible del auto está lleno.

Le réservoir d'essence de la voiture est plein.

Estaba moviendo al erizo de un tanque a otro,

Je transférais l'oursin d'un réservoir à l'autre.

¿Nos metemos en este tanque? ¿O revisamos la chatarra?

On escalade cette citerne ? Ou bien on explore ce tas de tôle ?

Conectamos un tanque de propano a un hornillo Coleman,

On a soudé une bonbonne de propane à un four de camping

¿Nos metemos a este tanque? ¿O en la pila de chatarra?

On monte dans cette citerne ? Ou dans ce tas de tôle ?

Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto.

Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.

Y terriblemente, me enteré de que le había disparado un tanque sirio,

J'ai appris, avec choc, qu'il avait été abattu par un char d'assaut syrien,

- Él no está en sus cabales.
- No le llega agua al tanque.

Il n'est pas tout à fait là.

Prefiero no llevar un tanque de oxígeno en un bosque denso de algas kelp.

Nager avec une bouteille me gênerait dans une forêt de kelp aussi dense.

Para que os hagáis una idea, el tanque más potente del ejército iraní es el T-72 ruso,

Pour vous donner une idée, le char le plus puissant de l'armée iranienne est le T-72 Russe