Translation of "Lleno" in French

0.009 sec.

Examples of using "Lleno" in a sentence and their french translations:

¿Estás lleno?

As-tu encore faim ?

Está lleno.

Il est plein.

- El tren estaba lleno.
- El tren iba lleno.

Le train était bondé.

- No, gracias, estoy lleno.
- No gracias. Estoy lleno.

Non, merci. Je suis rassasié.

Estoy tan lleno.

Je suis tellement rassasié.

¡Estoy bien lleno!

J’ai bien mangé !

Este está lleno.

Celui-ci est plein.

Sí, ya está lleno de ti. - Todo está lleno.

Oui, c'est déjà plein de toi. - Tout est plein.

- Estoy lleno.
- Estoy llena.
- ¡Estoy lleno!
- Ya me llené.

Je suis calé !

lleno de criaturas raras,

peuplé de créatures bizarres,

Tanque lleno por favor.

- Le plein, je vous prie.
- Le plein, s'il vous plait.
- Le plein s'il vous plaît.

El recipiente está lleno.

Le récipient est plein.

El niño estaba lleno.

Le garçon avait le ventre plein.

El autobús estaba lleno.

Le bus était plein.

Estoy lleno, muchas gracias.

Je n'ai plus faim, merci.

Tengo el estómago lleno.

J'ai l'estomac rempli.

El inventario está lleno.

L'inventaire est plein.

Estoy lleno de alegría.

Je suis fou de joie.

No gracias. Estoy lleno.

- Non, c'est assez. Je suis rassasié.
- Non, c'est suffisant. Je suis rassasié.

El colectivo estaba lleno.

Le bus était plein.

- ¡Estoy lleno!
- ¡Estoy llena!

Je suis calé !

El tanque está lleno.

Le réservoir est plein.

Mi vaso está lleno.

Mon verre est plein.

- El cubo estaba lleno de agua.
- El balde estaba lleno de agua.

Le seau était plein d'eau.

- El mundo está lleno de idiotas.
- El mundo está lleno de tontos.

Le monde est plein d’imbéciles.

- Este libro está lleno de errores.
- Ese libro está lleno de errores.

- Ce livre est plein de fautes.
- Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
- Cet livre est truffé d'erreurs.

- El universo está lleno de misterios.
- El universo está lleno de secretos.

- L'espace est empli de mystères.
- L'espace est plein de secrets.

- Este libro está lleno de errores.
- Este libro está lleno de fallos.

Ce livre est plein de fautes.

Esto estará lleno de criaturas.

Ça va grouiller de bestioles, là-dedans.

¡Japón está lleno de sorpresas!

Le Japon est plein de surprises !

Él está lleno de energía.

Il est plein d'énergie.

Todavía está lleno de energía.

Il est encore plein d'énergie.

El restaurante siempre está lleno.

Le restaurant est toujours plein.

Un hogar lleno de frustraciones,

Un endroit plein de frustrations,

lleno de supersticiones históricas y mentiras

plein de superstitions historiques et de mensonges

El avión está lleno, 200 pasajeros.

L'avion est plein, 200 passagers.

Y un hotel lleno de historia.

et un hôtel chargé d'histoire.

El cielo está lleno de estrellas.

- Le ciel est rempli d'étoiles.
- Le ciel est plein d'étoiles.

El cielo estaba lleno de estrellas.

Le ciel était rempli d'étoiles.

El balde está lleno de agua.

Le seau est rempli d'eau.

El jardín estuvo lleno de flores.

Le jardin était plein de fleurs.

El lago está lleno de peces.

- Le lac grouille de poissons.
- Le lac est plein de poissons.

El pueblo estaba lleno de actividad.

La ville était pleine d'activité.

El jardín estaba lleno de maleza.

Le jardin était envahi par les mauvaises herbes.

Lo lamento, el vuelo está lleno.

Je suis désolé, ce vol est plein.

El mundo está lleno de cabrones.

Le monde est rempli de connards.

El bosque está lleno de monos.

Les singes pullulent dans cette forêt.

El vaso está lleno de agua.

Le verre est plein d'eau.

El parque estaba lleno de gente.

Le parc était plein de gens.

Mi disco duro está casi lleno.

Mon disque dur est presque plein.

El estanque estaba lleno de pececitos.

L'étang était plein de petits poissons.

Tu perro está lleno de garrapatas.

Ton chien est couvert de tiques.

El suelo está lleno de corridas.

Le sol est recouvert de foutre.

Su embarazo estuvo lleno de complicaciones.

Il y a eu plein de complications pendant sa grossesse.

El universo está lleno de misterios.

L'univers est plein de mystères.

Mi aerodeslizador está lleno de anguilas.

Mon aéroglisseur est plein d'anguilles.

El mundo está lleno de tontos.

Le monde est plein d'idiots.

Mi maletín está lleno de papeles.

Ma valise est pleine de papiers.

El bosque está lleno de árboles.

- Le bois est plein d'arbres.
- La forêt est pleine d'arbres.

Él está siempre lleno de vida.

Il est toujours plein de vie.

Este libro está lleno de errores.

- Ce livre est plein de fautes.
- Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
- Cet livre est truffé d'erreurs.

El muro está lleno de grafitis.

Le mur est couvert de graffitis.

El tren estaba lleno de gente.

Le train était bondé.