Translation of "Preguntarme" in French

0.004 sec.

Examples of using "Preguntarme" in a sentence and their french translations:

Esto me hizo preguntarme:

Je me suis alors demandé :

No dudes en preguntarme.

N'hésite pas à me poser des questions.

Así que comencé a preguntarme

Je me demande donc,

¿Hay algo que quieras preguntarme?

Y a-t-il quelque chose que tu veuilles me demander ?

Elijo preguntarme: ¿con estos pensamientos,

J'ai choisi de me demander : ces pensées,

Si tienes algún problema, puedes preguntarme.

Si tu as la moindre difficulté, n'hésites pas à me demander de l'aide.

¿Ni siquiera vas a preguntarme dónde estaba?

Tu ne vas même pas me demander où j'étais ?

Así empecé a preguntarme: ¿qué está pasando aquí?

J'ai commencé à réfléchir à la question : qu'est-ce qu'il se passe ?

Un viajero me paró para preguntarme el camino.

Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin.

Supongo que querrás preguntarme con quién estaba anoche.

Je suppose que tu veux me demander avec qui j'étais hier soir.

Supongo que querrás preguntarme qué estuve haciendo ayer.

Je suppose que vous voulez me demander ce que je faisais hier.

No tiene sentido preguntarme a mí por dinero.

Il est inutile de me demander de l'argent.

Comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

Je me suis demandé comment nous pourrions changer nos réunions

Si hay cualquier cosa que quieras, no dudes en preguntarme.

- S'il y a quelque chose que tu veux, n'hésite pas à me le demander.
- S'il y a quelque chose que vous voulez, n'hésitez pas à me le demander.

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.

- ¿Por qué no viniste a preguntarme eso antes?
- ¿Por qué no me preguntaste antes?

- Pourquoi n’es-tu pas venu me le demander plus tôt ?
- Pourquoi n’es-tu pas venue me le demander plus tôt ?