Translation of "Podríamos" in French

0.009 sec.

Examples of using "Podríamos" in a sentence and their french translations:

Podríamos leer.

- Nous pourrions lire.
- Nous pouvions lire.

Podríamos caminar.

Nous pourrions marcher.

¿Podríamos hablar francés?

Pouvons-nous parler français ?

Podríamos hacer una fogata,

On pourrait faire un petit feu.

Supongo que podríamos caminar.

Je suppose que nous pourrions marcher.

Pensé que podríamos charlar.

- Je pensais que nous pouvions parler.
- Je pensais que nous pourrions parler.
- Je pensais que nous pouvions discuter.
- Je pensais que nous pourrions discuter.
- Je pensais que nous pouvions nous entretenir.
- Je pensais que nous pourrions nous entretenir.

Podríamos escribir un libro.

Nous pourrions écrire un livre.

Acelerando las moléculas, podríamos decir.

Ça accélère les molécules, pourrait-on dire.

¿cómo podríamos continuar como antes?

comment pouvions-nous continuer à le faire ?

De hecho, hasta podríamos decir

En fait, nous pourrions aller jusqu'à dire

Podríamos pasar la noche juntos.

Nous pourrions passer la soirée ensemble.

¿Podríamos cambiarlo para el lunes?

Pouvons-nous plutôt le faire lundi ?

¿Podríamos obtener un descuento especial?

Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?

Mañana podríamos estar todos muertos.

- Nous pourrions tous être morts demain.
- Nous pourrions toutes être mortes demain.

Pensábamos que no podríamos detenerlo.

Nous pensions que nous ne pourrions pas l'arrêter.

Y ¿podríamos digitalizar fundamentalmente la empatía

Et pourrions-nous numériser fondamentalement l'empathie

¿podríamos recuperar las ecuaciones de Einstein?"

nous pourrions retrouver les équations d'Einstein ? »

¿Y dónde podríamos ir desde aquí?

et quelle direction prendre ?

Queríamos ver qué tal podríamos hacerlo.

On voulait vérifier la qualité du résultat.

¿Podríamos hacer que la gente dijera,

pourrions-nous amener les gens à dire,

Creo que podríamos ser buenos amigos.

Je pense que nous pourrions être bons amis.

Podríamos también comenzar de una vez.

On pourrait aussi commencer dès maintenant.

Pensé que podríamos juntarnos más tarde.

- Je pensais que nous pourrions nous rencontrer plus tard.
- Je pensais que nous pourrions nous rejoindre plus tard.
- Je pensais que nous pouvions nous rencontrer plus tard.
- Je pensais que nous pouvions nous rejoindre plus tard.

- Es posible que muramos.
- Podríamos morir.

Nous pourrions mourir.

Podríamos resultar heridos si hacemos eso.

Nous pourrions nous blesser si nous faisons cela.

Por suerte, podríamos no tener que hacerlo.

Heureusement, nous n'aurons peut-être pas à le faire.

¿Podríamos tener traducción instantánea para los jóvenes,

Pourrions-nous avoir une traduction instantanée pour les jeunes

Podríamos construir grandes máquinas, llamadas árboles artificiales,

On peut aussi créer de grosses machines, des « arbres artificiels »,

Pero podríamos haber escuchado sobre eso entonces

mais on aurait pu en entendre parler alors

No podríamos ir un paso más allá

nous ne pouvions pas aller plus loin

En ese momento, incluso podríamos ir solos

A cette époque, on pouvait même y aller seul

Si no hubiera sol, no podríamos vivir.

S'il n'y avait pas de soleil, nous ne pourrions pas vivre.

Así podríamos centrarnos en la raíz del problema.

Nous pourrions nous concentrer sur le problème de fond.

También podría significar que podríamos comenzar a abordar

Ça pourrait aussi signifier qu'on commencerait à traiter

Porque sin eso, podríamos no estar hoy aquí.

Sans cela, nous pourrions ne pas être là.

Y nos mostró mundos que podríamos haber perdido.

et nous montre des mondes dont nous aurions ignoré l'existence.

Podríamos decir que la fachada elegante del edificio

Ainsi, ce qui rend le bâtiment élégant

Y pensamos que podríamos acompañarlos en el stream.

et nous pensions venir vous rejoindre pour une petite diffusion en direct.

Quise saber cómo podríamos alcanzar nuestro potencial ilimitado

Je voulais savoir comment nous pouvions atteindre notre potentiel illimité.

Podríamos salir juntos como hicimos el año pasado.

Nous pourrions sortir ensemble comme nous l'avons fait l'année passée.

¿Podríamos volar a la luna si tuviéramos alas?

Si nous avions des ailes, pourrions-nous voler vers la Lune ?

Pensé que podríamos quedarnos aquí el día entero.

J'ai pensé que nous pourrions rester ici toute la journée.

Pensé que podríamos ir caminando a casa hoy.

Je pensais qu'on pourrait rentrer chez nous en marchant.

Hemos visto lo que pensamos que no podríamos.

Nous avons vu ce que nous pensions insaisissable.

Y dios mío, podríamos ahorrar algunos gastos en salud,

Mon Dieu, nous épargnerions sur les dépenses de santé

Por mi experiencia sé que podríamos ahorrar mucho dinero

D'après mon expérience, on pourrait économiser énormément d'argent

Me pregunté cómo podríamos hacer lo correcto como nación.

comment nous pouvions faire les choses bien en tant que nation.

Comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

Je me suis demandé comment nous pourrions changer nos réunions

Podríamos obtener una ganancia potencial de USD 4 billones.

nous libérons un potentiel de 4 trillions de dollars.

Si no fuera por el agua, no podríamos vivir.

Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.

También podríamos quedarnos aquí hasta que el tiempo mejore.

Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.

Sin el Sol, no podríamos vivir en la Tierra.

Sans le soleil, nous ne pourrions pas vivre sur la Terre.

Sin el sol no podríamos vivir en la tierra.

Sans le Soleil, nous ne pourrions vivre sur la Terre.

En la persona que verdaderamente podríamos llegar a ser.

par ce que l’on pourrait vraiment devenir.

Podríamos decir que el cannabis y los humanos crecieron juntos.

On pourrait dire que le cannabis et l'humain ont évolué ensemble.

Podríamos aprender nuestras viejas guerras de fuentes chinas y rusas

nous pourrions apprendre nos vieilles guerres de sources chinoises et russes

Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.

- Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan.
- Sans ton aide, nous ne serions pas en mesure de dérouler notre plan.

Podríamos predecir su orientación sexual con un 70 % de exactitud.

ils pouvaient prévoir leur orientation sexuelle avec une probabilité de 70%.

Podríamos pensarlo de este modo; no solo se trata de finanzas:

Il n'y a pas que la finance et donc, on peut voir les choses ainsi :

Y la doctora nos dijo que nos calmemos, siempre la podríamos contactar.

et notre médecin nous a assuré que nous pouvions toujours appeler.

Y una vez la pastilla está impresa, podríamos añadirle algo de parafernalia.

Une fois que les pilules sont imprimées, nous pouvons ajouter des options.

Nosotros podríamos comer comida de perro si nos la sirven en un plato.

Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat.

Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.

Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tucson avant la tombée de la nuit.

Si hubiésemos estado en Venecia un mes antes, podríamos haber participado en el carnaval.

Si nous avions été à Venise un mois plus tôt, nous aurions pu participer au carnaval.

- Nosotros sabemos lo que somos, pero no así de lo que podríamos ser.
- Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
- Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser.

Nous savons ce que nous sommes, mais nous ne savons pas ce que nous pouvons être.

No hablemos mal de la gente del campo. Sin ellos, nosotros no podríamos vivir en París.

Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.

Miren, podríamos refugiarnos bajo estas rocas. Y es todo lo que necesitan, algo de sombra para protegerse del sol.

Regardez, on peut s'abriter sous ce rocher. C'est tout ce qu'il nous faut. C'est suffisant pour se cacher du soleil.

Nuestras dudas son traidoras, y nos hacen perder el bien que a menudo podríamos ganar, por miedo de intentarlo.

- Nos doutes sont des traîtres, qui nous font perdre le bien que nous pourrions souvent gagner, parce que nous craignons de le tenter.
- Nos doutes sont des traîtres. Ils nous privent de ce que nous pourrions souvent gagner de bon, parce que nous avons peur d'essayer.

Puede que sea imposible obtener un corpus completamente libre de errores debido a la naturaleza de este tipo de esfuerzo de colaboración. Sin embargo, si animamos a los miembros a contribuir frases en sus propios idiomas en lugar de experimentar con los idiomas que están aprendiendo, podríamos ser capaces de minimizar los errores.

Il est peut-être impossible d'obtenir un Corpus complètement dénué de fautes, étant donnée la nature de ce type d'entreprise collaborative. Cependant, si nous encourageons les membres à produire des phrases dans leurs propres langues plutôt que d'expérimenter dans les langues qu'ils apprennent, nous pourrions être en mesure de réduire les erreurs.