Translation of "Continuar" in French

0.009 sec.

Examples of using "Continuar" in a sentence and their french translations:

Que podría continuar y continuar

qui pourrait s’éterniser,

¿Puedes continuar? - Puedes continuar a veces.

Pouvez-vous continuer? - Vous pouvez y aller parfois.

continuar así

continue comme ça

Déjame continuar.

Laisse-moi continuer.

¿Puedes continuar?

Peux-tu continuer ?

Debemos continuar.

Il nous faut continuer.

No puedo continuar.

Je ne peux plus avancer.

Decidí continuar estudiando.

J'ai décidé de continuer à étudier.

Pero tenemos que continuar.

Mais nous devons continuer.

El show debe continuar.

Le spectacle doit continuer.

- Pudimos continuar.
- Pudimos proseguir.

Nous pourrions continuer.

- ¡El show debe continuar!
- ¡El espectáculo debe continuar!
- ¡El espectáculo debe seguir!

Que le spectacle continue !

Y solo quería continuar diseñando,

Et je voulais juste continuer à designer,

¿cómo podríamos continuar como antes?

comment pouvions-nous continuer à le faire ?

No puedes continuar imponiéndote eso.

Tu ne peux pas continuer à t'infliger ça.

Para continuar, presione cualquier tecla.

Pour continuer, appuyez sur n'importe quelle touche.

Haga clic para continuar leyendo,

cliquez pour continuer à lire,

Decidí continuar con la vida monástica

j'ai décidé de poursuivre cette vie monastique

Así que para continuar tu camino,

Donc afin de poursuivre votre chemin,

Para continuar la ecología desde lejos

continuer l'écologie de loin

Mi cabeza?" la decapitación puede continuar ".

ma tête, et alors la décapitation peut continuer.

Una vez que comiences, debes continuar.

- Une fois que tu commences, tu dois continuer.
- Une fois que vous commencez, vous devez poursuivre.

He decidido continuar con este trabajo.

J'ai décidé de poursuivre ce travail.

Esto me da fuerzas para continuar.

Ceci me donne la force de continuer.

Tienes razón. Tengo que continuar viviendo.

Tu as raison. Je dois continuer à vivre.

Enfócate en actualizar más que continuar

Mettre l'accent sur la mise à jour plus que continuer

Tenemos que continuar, vamos. - Está bien, adiós.

Nous devons continuer, allez. - Très bien, au revoir.

Yo estaba demasiado cansado para continuar trabajando.

J'étais trop fatigué pour continuer à travailler.

El caballo se paró y rechazó continuar.

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

Estoy tan cansado que no puedo continuar.

Je suis tellement fatigué que je ne peux pas continuer.

Estoy obligado a continuar en mi empleo.

- Je suis coincé dans mon boulot.
- Je suis coincée dans mon boulot.

Eso no significa que solo debas continuar

Cela ne signifie pas que vous devriez juste continuer

Intentando continuar sus vidas de una manera digerida

Essayer de continuer leur vie de manière digérée

La investigación en el que no podía continuar.

l'enquête où elle ne pouvait pas se poursuivre.

Ella estaba demasiado cansada para poder continuar trabajando.

Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.

¿Vas a continuar tu trabajo hasta las diez?

Vas-tu continuer ton travail jusqu'à dix heures ?

Y estaba allí en la sala verde, esperando para continuar

Je patientais dans ma loge, prêt,

La policía tiene pocas pistas para continuar en este caso.

La police a peu d'indices sur cette affaire.

Ahora ya estoy conectado y listo para continuar mi día.

Et maintenant je suis connecté et prêt à continuer ma journée.

¿Quieren intentar luchar contra la ciénaga y continuar sin un plan?

Vous voulez essayer de vous sortir de là sans avoir de plan ?

Para continuar haciendo el tipo de progreso al que nos hemos acostumbrado.

pour continuer à faire le genre de progrès auquel nous sommes habitués.

Sé que voy a continuar chocándome con más diferencias en este viaje,

Je continuerai à me cogner contre d'autres différences sur ce chemin,

Bales decidió que mientras el problema fuera intermitente, el aterrizaje podría continuar.

Bales a décidé que tant que le problème n'était que intermittent, l'atterrissage pouvait se poursuivre.

- Queremos seguir siendo lo que somos.
- Queremos continuar siendo lo que somos.

Nous voulons rester ce que nous sommes.

- Yo estaba demasiado cansado para continuar trabajando.
- Estaba demasiado agotado para seguir trabajando.

J'étais trop fatigué pour continuer à travailler.

El corredor se ve cansado y no parece tener el talante para continuar.

Le coureur a l'air fatigué et ne semble pas être en mesure de continuer.

- Tienes razón, tengo que seguir con mi vida.
- Tienes razón. Tengo que continuar viviendo.

Tu as raison. Je dois continuer à vivre.

No hay ninguna razón para continuar una conversación en la que me siento engañado.

- Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
- Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.

Bin laden hace que al-Qaeda se convierta en una red global, para continuar la lucha contra los enemigos del islam.

Ben Laden développa Al-Qaïda en un réseau mondial afin de continuer la lutte contre les ennemis de l'Islam.

Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.

Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.

A veces son las cosas pequeñas en la vida, por ejemplo, una piedrecita de insuperable belleza en el río, la que nos dan la fuerza de continuar.

Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.