Examples of using "Llevamos" in a sentence and their french translations:
C'est à l’intérieur de nous tous.
Nous sommes ici depuis neuf ans.
Nous sommes mariés depuis trois ans.
Nous devons tous porter notre croix.
Nous nous entendons très bien.
Nous nous entendîmes à merveille.
Nous sommes mariés depuis 30 ans.
Nous exécutâmes ce plan.
Nous menons une vie très ordinaire.
Nous apprenons l'anglais depuis trois ans.
Nous avons une heure de retard.
À notre école, nous portons des uniformes.
Nous sommes ici depuis huit ans maintenant et nous sommes
Elle et moi nous entendons bien.
Nous portons tous un uniforme à l'école.
On attend depuis plus de deux mois.
Nous portons des machines qui contiennent tous nos mots de passe
Ensuite, nous avons pris des couvercles en carton avec nous
Nous vivons en paix depuis plus de quarante ans.
Ça fait déjà sept ans que mon petit ami et moi sommes ensemble.
- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
- Nous travaillons sur ça depuis cinq mois. Ne le foutez pas en l'air maintenant !
- Nous y travaillons depuis cinq mois. Ne le fous pas en l'air maintenant !
Nous sommes mariés depuis 30 ans.
On a ramené le chaton à la maison, et on l'a appelé Tucker -
Nous n’avons pas mangé de viande pendant quelques jours.