Translation of "Cruz" in French

0.007 sec.

Examples of using "Cruz" in a sentence and their french translations:

Mostrando cruz

Montrant la croix

"cargar la cruz".

"porter la croix".

Tenemos la cruz.

Nous avons la croix.

Todos llevamos nuestra cruz.

Nous devons tous porter notre croix.

- ¿Lo sorteamos a cara o cruz?
- ¿Lo echamos a cara o cruz?

- On tire à pile ou face ?
- Est-ce qu'on tire à pile ou face ?

¿Dónde está la Cruz Roja?

La Croix Rouge, où est-elle ?

Decidamos a cara o cruz.

Décidons à pile ou face.

Juguémonoslo a cara o cruz.

Tirons à pile ou face !

Cara yo gano, cruz tu pierdes.

Pile je gagne, face tu perds.

¿Lo sorteamos a cara o cruz?

On tire à pile ou face ?

- ¿Cara o cruz?
- ¿Cara o ceca?

Pile ou face ?

Ellos donaron dinero a la Cruz Roja.

Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge.

La cruz fue trasladada a la iglesia.

La croix a été déplacée vers l'église.

La Cruz Roja distribuyó alimentos a los refugiados.

La Croix-Rouge distribua des vivres aux réfugiés.

- Echémoslo a suertes.
- Decidámoslo a cara o cruz.

On tire à pile ou face ?

Sale una cruz, que no es linda ni eficaz.

on obtient une croix qui n'est ni jolie, ni très pratique.

Esa familia tenía una cruz quemada en el césped.

Cette famille avait trouvé une croix brûlée dans son jardin

Entonces la probabilidad de que salga cruz cuatro veces

la probabilité pour la pièce tombe quatre fois du côté pile

Lo que está escrito en esta cruz de piedra.

ce qui est écrit sur cette croix de pierre.

Ella hizo mucho trabajo voluntario por la Cruz Roja.

Elle a fait beaucoup de bénévolat pour la Croix Rouge.

- ¿Cara o cruz?
- ¿Cara o ceca?
- ¿Cara o sello?

Pile ou face ?

Las iglesias están marcadas en el mapa con una cruz.

- Les églises sont représentées par une croix sur la carte.
- Les églises sont marquées par une croix sur la carte.

- Decidamos a cara o cruz.
- Decidamos con una moneda al aire.

Décidons à pile ou face.

En verdad, había un solo cristiano, y él murió en la cruz.

En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.

En el cuerpo a cuerpo, la verdadera Cruz cae en manos de los musulmanes.

Dans la mêlée, la vraie croix tombe musulmane mains.

Marcó con una cruz el lugar donde enterraría el tesoro para así poder volver a buscarlo.

Il marqua d'une croix l'endroit où il enterrerait le trésor pour pouvoir le chercher à nouveau.