Translation of "Normal" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Normal" in a sentence and their turkish translations:

- Es normal.
- Eso es normal.

O normal.

- Es normal.
- Esto es normal.

Bu normal.

Es normal.

O normal.

Eres normal.

Sen normalsin.

Soy normal.

Ben normalim.

- Es totalmente normal.
- Eso es bastante normal.

Tamamen normal.

- Respira normal.
- Respira de forma normal.
- Respira tranquilo.

Normal olarak nefes al.

Es perfectamente normal.

Bu tamamen normal.

Quiero ser normal.

Normal olmak istiyorum.

Es totalmente normal.

O tamamen normal.

Todo está normal.

Her şey normal.

No sos normal.

Sen normal değilsin.

No eres normal.

Sen normal değilsin.

¿Es esto normal?

Normal mi?

Todo parecía normal.

Her şey normal görünüyordu.

Esto es normal.

Bu normal.

"es normal estar asustado".

''Korkman normal.''

Es una cosa normal

farklılık göstermesi ise zaten normal bir şey

Esto no es normal.

Bu normal değil.

Mi temperatura es normal.

Benim vücut ısım normal.

Es saludable y normal.

Bu sağlıklı ve normaldir.

Solo quiero ser normal.

Sadece normal olmak istiyorum.

Su temperatura es normal.

- Ateşi normal.
- Onun sıcaklığı normal.

Es normal cometer errores.

Hata yapmak normaldir.

Soy una chica normal.

Ben normal bir kızım.

Tengo una vista normal.

Ben normal görüşe sahibim.

Tom no es normal.

Tom normal değil.

Yo me siento normal.

Normal hissediyorum.

Soy un tipo normal.

Ben normal bir adamım.

Eso es bastante normal.

Bu oldukça normal.

Es normal en Brasil.

Brezilya'da normal.

Tu pulso es normal.

Senin nabzın normal.

Entonces, ¿no es perfectamente normal

Yani kendi ölümümüz üzerinde

Así que esto suena normal

yani bu normal bir şey gibi gelsede

Fue una fiesta bastante normal.

O, oldukça normal bir partiydi.

Llevamos una vida muy normal.

Çok sıradan bir hayat sürüyoruz.

No, eso no es normal.

Hayır, o normal değil.

Él cree que es normal.

O, onun normal olduğunu düşünüyor.

Tomás dice que es normal.

Tom bunun normal olduğunu söylüyor.

- A mí Tom me parece de lo más normal.
- Tom me parece bastante normal.

Tom bana oldukça normal görünüyor.

Era la forma de sentirme normal.

sadece iyi hissettiriyordu.

Tom piensa que eso es normal.

Tom onun normal olduğunu düşünüyor.

Es una chica de apariencia normal.

O sade görünümlü bir kız.

Sólo quiero vivir una vida normal.

Sadece normal bir hayat yaşamak istiyorum.

Cinco galones de normal, por favor.

Beş galon normal benzin, lütfen.

- Son gente corriente.
- Son gente normal.

Onlar sıradan insanlar.

- Está bien llorar.
- Llorar es normal.

Ağlamanın mahzuru yok.

Solo quiero ser una persona normal.

Ben sadece normal bir insan olmak istiyorum.

No me interesa la gente normal.

Benim sıradan insanlara hiç ilgim yok.

Yo nunca sueño. ¿Acaso es normal?

Ben asla rüya görmem. Bu normal mi?

La esclavitud es normal, natural y necesaria.

Kölelik, normal, doğal ve gerekli.

Oí un extraño crujido, pero es normal.

Tuhaf bir çatırtı duydum ama hepsi bu.

Pero para otros puede ser algo normal.

diğerleri bunun kesinlikle nazik olduğunu düşünebilir.

La reunión terminó antes de lo normal.

Toplantı her zamankinden daha erken sona erdi.

Él es tan sólo una persona normal.

O, sadece sıradan bir kişidir.

Él es tan sólo un estudiante normal.

O sadece sıradan bir öğrencidir.

Te ves más feliz de lo normal.

Her zamankinden daha mutlu görünüyorsun.

¡Deja de mirarme como una persona "normal"!

Beni "normal" bir insan gibi görmeyi bırak artık!

Esto a mí no me parece normal.

Bu bana normal gibi görünmüyor.

Me gustaría caminar como una persona normal.

Normal bir insan gibi yürümek istiyorum.

Su comportamiento no es normal para una jovencita.

Onun davranışı genç bir kız için normal değil.

Su comportamiento no es normal para una joven.

Onun davranışı genç bir kız için normal değil.

Tom se ve más feliz de lo normal.

Tom her zamankinden daha mutlu görünüyor.

Su nariz es más grande de lo normal.

Onun burnu aşırı derecede büyük.

- Es una posibilidad.
- Cabe dentro de lo normal.

Onun bir olasılık olduğunu düşünüyorum.

No puedes resolver este problema de forma normal.

Bu sorunu alışıldık bir yolla çözemezsin.

Leila era una niña normal de quince años.

Leyla on beş yaşında normal bir kızdı.

Una relación afectuosa, normal y bajo control con ella

babası, ben ve kızım

Y la última era asistir a una escuela normal

diğeri de, normal okulda duyabilen yaşıtlarımla

El ritmo cardíaco del bebé era 143, lo normal.

bebeğin kalp atışı 143'tü, normal oran.

Además era un hombre frío en su vida normal

üstelik normal hayatında soğuk bir adamdı

Solo he dormido dos horas, normal que tenga sueño.

Sadece iki saat uyudum. Uykusuz olduğuma şaşmamalı.

¿Por qué me das dinero? Eso no es normal.

Neden bana para veriyorsun? Bu normal değil.

Mary le aseguró a Tom que era perfectamente normal.

Mary, Tom'a onun gayet normal olduğuna dair güvence verdi.

Y ¿si ella viera esto como perfectamente normal y natural

Peki ya kocasının bebeğiyle zaten ilgilenmesi gerektiğini ve bunun gayet

Se ve muy diferente al corazón normal de la izquierda.

ve soldaki normal kalpten oldukça farklı görünüyor.

No es una linterna normal, se ve así, es ultravioleta.

Bu normal bir el feneri değil, böyle görünüyor. Ultraviyole.

No era una sensación normal, pero con el estimulador encendido,

Bu normal bir his değildi, ama aktif uyarıcıyla

La cantidad de lluvia de este verano no fue normal.

Bu yaz düşen yağış miktarı normal değildi.

Es normal que tú te sientas triste por la noticia.

Haber hakkında kendini üzgün hissetmen normaldir.

Cansado, se fue a la cama antes de lo normal.

O yorgun olduğu için her zamankinden daha erken yatmaya gitti.

Esta mañana Tom se ha levantado antes de lo normal.

Tom bu sabah her zamankinden daha erken kalktı.

Pueden ver que el ratón retrocede a su función cerebral normal

farenin normal beyin fonksiyonuna döndüğünü

Yo fui a un terciario, de hecho, era un terciario normal.

Üniversitede okudum ve aslında düz üniversiteydi.

Tiene cinco veces la cantidad de sangre que la carne normal.

normal bedene kıyasla beş kat daha fazla kana sahip.

Una herida crónica es, esencialmente, cuando alguien se hace una herida normal,

normal bir şekilde yaralanan insanın yarasının

A muchos estadounidenses, un sistema político con dos partidos les parece normal.

Birçok Amerikalı için, iki partili siyasal sistem doğal görünüyor.

Soy un chico totalmente normal que tiene muchas aficiones, tal vez demasiadas.

Çok hobileri olan, belki çok fazla, tamamen normal bir adamım.

Yo creía que mi novia era normal, ¡pero resultó ser un súcubo!

Kız arkadaşımın normal olduğunu düşündüm ama onun bir şeytan olduğu ortaya çıktı.

Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.

İlk trene yetişmek için her zamankinden daha erken kalktım.

Setenta u ochenta años es la duración normal de la vida del hombre.

Yetmiş ya da seksen yıl bir insanın normal yaşam süresidir.