Translation of "Lecciones" in French

0.009 sec.

Examples of using "Lecciones" in a sentence and their french translations:

Estas fueron mis lecciones:

Voilà les enseignements que j'en ai tirés :

Ya tenemos dos lecciones:

Nous avons donc deux leçons :

Me han enseñado tres lecciones.

mais j'ai retenu trois leçons distinctes qu'ils m'ont apprises.

Estaba aburrido de las lecciones.

Il s'ennuyait avec les leçons

Tenemos seis lecciones al día.

Nous avons six leçons par jour.

Estoy repasando mis lecciones de chino.

Je révise mes leçons de chinois.

He aprendido a dibujar siguiendo sus lecciones.

J'ai appris à dessiner en suivant ses cours.

Confío en que aprenderán esas tres mismas lecciones.

j'espère que vous apprendrez aussi ces trois leçons :

Tres lecciones que he aprendido en mi camino.

Trois leçons que j'ai apprises sur le tas.

En el camino, he aprendido algunas lecciones valiosas.

En chemin, j'ai appris quelques précieuses leçons.

Ella siempre me explica las lecciones de matemática.

Elle m'explique toujours les leçons de mathématiques.

Porque para mi hija, ir a lecciones de piano...

parce que pour ma fille, aller à des cours de piano

Las dos lecciones son sobre relaciones de largo plazo,

Deux leçons sont : il est question de relations à long terme

Pero cuando se trata de darle lecciones a tu hijo

mais quand il s'agit de raconter des leçons à votre enfant

Ella toma lecciones de piano una vez a la semana.

Elle prend des leçons de piano une fois par semaine.

Y ella tenía miedo de ir a las lecciones de piano

Elle redoutait les cours de piano

Tuve que aprender todas estas lecciones de la manera más difícil,

J'ai dû apprendre toutes ces leçons à mes dépens,

Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar.

La leçon la plus importante que peut nous faire l'Histoire est que les hommes n'apprennent pas grand-chose de l'Histoire.

Bien, algunas de las lecciones vienen de las relaciones a largo plazo,

Certaines des leçons viennent en pensant aux relations à long terme,

- Él no disfrutó de sus lecciones.
- No le regocijó con sus clases.

Il n'appréciait pas ses leçons.

Llegué tarde porque estaba seguro de que las lecciones comenzaban mas tarde.

J'étais en retard, car j'étais sûre que les cours commençaient plus tard.

No tienes tiempo para reflexionar sobre las lecciones que la vida te enseña.

vous n'avez pas le temps de réfléchir aux leçons que la vie vous apprend.

Una de las lecciones viene de un juego llamado "El dilema del prisionero".

Une leçon découle d'un jeu appelé « le dilemme du prisonnier »

Desafortunadamente, no decimos si debemos tomar lecciones de cada terremoto en el que vivimos.

Malheureusement, nous ne disons pas si nous devons prendre des leçons de chaque tremblement de terre dans lequel nous vivons.