Examples of using "Esperar" in a sentence and their french translations:
Voulez-vous attendre ?
Cela peut-il attendre ?
- Tu peux attendre ici.
- Vous pouvez attendre ici.
- Peux-tu attendre un peu ?
- Pouvez-vous attendre un peu ?
- Est-ce que vous pouvez attendre un peu ?
Peux-tu attendre un peu ?
Tu dois attendre.
Nous pouvons attendre.
Ils peuvent attendre.
Voulez-vous attendre ?
- Vous ai-je fait attendre ?
- T'ai-je fait attendre ?
- Pouvez-vous patienter ici ?
- Tu peux patienter ici ?
- Je ne peux pas attendre plus longtemps.
- Je ne peux plus attendre.
- Je ne peux pas attendre plus longtemps.
- Je ne peux plus attendre.
- Il ne sert à rien d'attendre.
- Attendre ne sert à rien.
- Ne me fais pas attendre !
- Ne me faites pas attendre !
- Ne me fais pas attendre !
- Ne me faites pas attendre !
Je pense que nous devrions attendre.
Je dois attendre ici.
Voulez-vous attendre ?
Je dois attendre.
Je ne peux qu'attendre.
Tout ce que nous pouvons faire, c'est attendre.
Ça ne peut pas attendre ?
- On sait à quoi s'en tenir.
- Nous savons à quoi nous attendre.
- On sait à quoi s'attendre.
- Nous savons à quoi nous en tenir.
Nous ne pouvons y assister.
Tu peux attendre dehors.
Tu peux attendre ici.
- Je ne peux plus attendre.
- Je ne peux plus attendre plus longtemps.
Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
- Combien de temps dois-je attendre ?
- Combien de temps dois-je patienter ?
- Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps.
- Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.
- Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps.
- Je suis désolée de vous avoir fait attendre si longtemps.
Tom ne veut pas attendre aussi longtemps.
- Désolé de t'avoir fait attendre.
- Désolé de t'avoir fait patienter.
Je suis désolé de vous avoir fait attendre.
Le dîner peut attendre.
On n'est pas obligé d'attendre.
J'attendrai.
Attendras-tu un peu ?
- Je pensais que vous vouliez attendre.
- Je pensais que tu voulais attendre.
Cela ne me fait rien d'attendre.
Il m'a fait attendre longtemps.
J'ignore à quoi m'attendre.
Tom ne voulait pas attendre.
- Nous attendrons ici.
- On attendra ici.
Je n'aime pas servir.
Va attendre dehors.
J'en ai assez d'attendre.
Désolé de t'avoir fait attendre.
Pourrais-tu attendre une minute ?
Ne me faites pas attendre !
Je ne peux plus attendre.
Il peut attendre jusqu'à demain.
Il ne sert à rien d'attendre.
- Pouvez-vous attendre un peu ?
- Est-ce que vous pouvez attendre un peu ?
Je ne peux pas attendre indéfiniment.
- Je vous ai fait attendre longtemps, je vous prie de m'excuser.
- Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.
- Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps.
Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
- Pouvez-vous attendre ici, s'il vous plaît ?
- Vous attendez ici, s'il vous plaît ?
- Tu attends ici, s'il te plaît ?
Qui sait à quoi s'attendre demain ...
Combien de temps aurons-nous à attendre ?
Vous ai-je fait attendre longtemps ?
- Je ne peux pas attendre plus longtemps.
- Je ne peux plus attendre davantage.
Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.
On a souvent à attendre.
Je ne peux pas attendre une semaine de plus.
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
Est-ce que tu veux attendre dans la voiture ?
Je ne veux pas attendre jusqu'à demain.
Elle veut attendre jusqu'à ce qu'elle soit marié.
- Ne me laisse pas ainsi attendre.
- Ne me laisse pas languir comme ça.