Translation of "¿podría" in French

0.011 sec.

Examples of using "¿podría" in a sentence and their french translations:

Podría.

Pourrait.

- ¿Quién podría sustituirlo?
- ¿Quién podría reemplazarlo?

Qui pourrait prendre sa place ?

Podría haber 60 podría haber 90,

il pourrait y avoir 60, il pourrait y avoir 90,

Podría serlo.

Peut-être.

Podría matarlos.

il pourrait les tuer.

Podría soportar

pourrait résister

Podría besarte.

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pouvais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.
- Je pouvais vous embrasser.

¿Podría escribírmelo?

Pourriez-vous me l'écrire?

Podría intentarlo.

Je pourrais essayer.

Podría caminar.

- Je pouvais marcher.
- Je pourrais marcher.

¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?

Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?

Podría ser incorrecto.

est peut-être faux.

Y podría hacerlo.

Je le pourrais.

Qué podría hacer,

« Qu'est-ce que je pourrais faire ? »

Podría intentar atraerla.

Je peux toujours tenter de l'attirer.

¿Cómo podría olvidarlo?

Comment peut-on oublier ?

Podría quedarme allí

Je pourrais rester là

¿Podría firmar aquí?

Pouvez-vous signer ici ?

Él podría hacerlo.

Lui pourrait le faire.

¡Podría ser peor!

Ça pourrait être pire !

Podría ver eso.

- J'ai pu voir ça.
- Je m'en suis aperçu.
- Je m'en suis aperçue.

¿Quién podría sustituirlo?

Qui est-ce qui pourrait prendre sa place ?

Podría ser fatal.

Ça pourrait être fatal.

¿Podría ser peor?

Cela pourrait-il être pire ?

¿Cómo podría resistirme?

Comment puis-je résister ?

Podría decírtelo ahora.

Je pourrais bien te le dire maintenant.

¿Podría alguien explicármelo?

Quelqu'un pourrait-il me l'expliquer ?

No podría mentiros.

Je ne pourrais vous mentir.

¿Qué podría hacer?

- Que pouvais-je faire ?
- Que pourrais-je faire ?

¿Podría cambiarme esto?

Pouvez-vous changer cela pour moi s'il vous plait ?

Alguien podría vernos.

Quelqu'un pourrait nous voir.

Podría serles útil.

Je pourrais être utile.

Podría ser cualquiera.

Il pouvait s'agir de n'importe qui.

¿Podría usted ayudarme?

- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?

Eso podría ayudar.

Ça pourrait aider.

¿Podría usted demostrarlo?

Pouvez-vous le prouver ?

Y decíamos: podría ser fantástico o podría ser terrible.

et cela pourrait être fantastique ou horrible.

- Podría nevar por la tarde.
- Esta tarde podría nevar.

Cet après-midi il pourrait neiger.

- Eso no podría ser mejor.
- No podría ser mejor.

Cela ne pourrait pas être mieux.

Podría haber un día 40, podría haber 45 días,

il pourrait y avoir un 40 jour, il pourrait y avoir 45 jours,

- ¿Cuál podría ser el motivo?
- ¿Cuál podría ser la razón?

Quelle pourrait être la raison ?

Yo pienso que podría llover hoy, pero podría estar equivocado.

Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, mais je peux me tromper.

¿Qué más podría ser?

Qu'est-ce que ce pourrait être d'autre ?

Este lugar podría servir.

Ça pourrait faire l'affaire.

Este árbol podría funcionar.

Cet arbre devrait faire l'affaire.

Y más podría hundirme.

et plus je vais m'enfoncer.

¿Podría desenredarlos alguna vez?

Comment pourrais-je les démêler ?

Podría lucir muy distinto.

pourrait avoir un tout autre aspect.

Podría ser mi tío

Pourrait être mon oncle

Podría ser por negocios,

Ce peut être pour les affaires,

¿Cómo podría olvidar eso?

Comment peut-on oublier ça ?

La audiencia podría decidir:

Le public peut décider: sur

¿Podría obtener una cuchara?

Pourrais-je avoir une cuillère ?

¿Podría vigilarme las maletas?

- Surveilleras-tu mes bagages ?
- Surveillerez-vous mes bagages ?

Bien podría irme ahora.

Je ferais bien d'y aller maintenant.

Betty podría cantar mejor.

Betty pourrait mieux chanter.

Por favor, ¿podría ayudarme?

Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

¿Podría deletrearlo, por favor?

Pourriez-vous, s'il vous plaît, épeler cela ?

¿Podría hacer una reserva?

Pourrais-je faire une réservation ?

¿Podría ver su ticket?

Puis-je voir votre ticket ?

Eso podría salir mal.

Ça pourrait foirer.

Cada niño podría hacerlo.

N'importe quel enfant pourrait faire cela.

Cualquier cosa podría suceder.

- N'importe quoi pouvait arriver.
- N'importe quoi pourrait arriver.

¿Podría descansar un ratito?

Puis-je me reposer un peu ?

¿Qué podría salir mal?

Qu'est-ce qui pourrait aller de travers ?

Podría ser una trampa.

Cela pourrait être un piège.

¿Podría repetirme la pregunta?

- Voudriez-vous répéter la question ?
- Pourriez-vous répéter la question ?

¿Dónde podría estar ella?

Où pourrait-elle se trouver ?

¿Dónde podría estar él?

Où pourrait-il se trouver ?

¿Podría parar, por favor?

- Pourrais-tu cesser, je te prie ?
- Pourriez-vous cesser, je vous prie ?

Cualquiera podría hacer eso.

- N'importe qui pourrait faire ça.
- N'importe qui pourrait faire cela.
- N'importe qui pouvait faire ça.
- N'importe qui pouvait faire cela.

¿Podría repetirlo, por favor?

Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?

Podría ser mucho peor.

Cela aurait pu être bien pire.

¿Quién podría no amarte?

Qui pourrait ne pas t'aimer ?

¿Podría traernos un tenedor?

Pouvons-nous avoir une fourchette ?

¿Podría usar el baño?

Puis-je utiliser les toilettes ?

¿Podría bajar el volumen?

- Pourriez-vous baisser le son ?
- Pourrais-tu baisser le son ?
- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

¿Podría cancelar mi reservación?

Pourrais-tu annuler ma réservation ?