Translation of "Disco" in French

0.011 sec.

Examples of using "Disco" in a sentence and their french translations:

- Cambia el disco, ¡aburre!
- Cambia el disco, ¡fastidia!

- Change de disque, c'est ennuyeux !
- Changez de disque, c'est fatigant !

A una disco.

dans une boite de nuit.

¿Puedo escuchar este disco?

Puis-je écouter ce disque ?

Pareces un disco rayado.

On dirait un disque rayé.

Me gusta la música disco.

J'aime le disco.

Hicimos una enorme bola de disco

nous en avons fait une énorme boule disco -

Guárdalo en el disco duro externo.

- Sauvegarde-le sur le disque dur externe.
- Sauvegarde-la sur le disque dur externe.
- Enregistre-le sur le disque dur externe.
- Enregistre-la sur le disque dur externe.

Coloque el disco en la computadora.

Mets la disquette dans l'ordinateur.

Mi disco duro está casi lleno.

Mon disque dur est presque plein.

Los niños están escuchando un disco.

Les enfants écoutent un disque.

Compré ese disco en esta tienda.

J'ai acheté ce disque-là dans ce magasin.

El planeta estaba extrañamente conectado al disco.

La planète était bizarrement connectée au disque.

Tuvo entonces un prolapso de disco cervical

Cette fois-là, elle avait contracté une hernie discale

- ¿Le diste una copia del disco a alguien?
- ¿Acaso le diste una copia del disco a alguien?

- As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
- Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ?

Y tu corteza cerebral es el disco duro.

et que le cortex est un disque dur.

Todavía no he podido formatear mi disco duro.

Je ne peux toujours pas formater mon disque dur.

El dijo,"Los frenos de disco necesitan ajustes frecuentes".

Il a dit : « Il faut régler fréquemment les freins à disque. »

Luego los puntos brillantes de la bola de disco

suivie par les points lumineux produits par la boule à facettes

Sería una nueva unidad de disco o un nuevo aparato.

allait venir d'une nouvelle substance, ou d'un nouvel appareil.

La mayoría de las veces, el disco es diferente al planeta,

La plupart du temps, le disque est différent de la planète

Y encontré que lo más probable es que tuviera un disco deteriorado

et j'ai trouvé qu'il avait probablement un disque dégénéré

Sería como ir al trabajo en caballo o usar un teléfono de disco.

comme venir au travail en cheval ou avoir un téléphone à cadran rotatif.

Y vimos un disco de plata sin rasgos que flotaba sobre las casas.

Nous avons observé une soucoupe argentée qui planait au-dessus des maisons.

¿No te apetece poner otro disco? Hemos estado escuchando este desde hace dos horas.

Tu ne veux pas mettre un autre disque ? On écoute celui-là depuis deux heures.

Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren.

Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.

A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.