Translation of "Lleno" in German

0.007 sec.

Examples of using "Lleno" in a sentence and their german translations:

¿Estás lleno?

Bist du satt?

- El tren estaba lleno.
- El tren iba lleno.

Der Zug war überfüllt.

- No, gracias, estoy lleno.
- No gracias. Estoy lleno.

Nein, danke. Ich bin satt.

Estoy tan lleno.

Ich bin so satt.

Este está lleno.

Dieser hier ist voll.

lleno de criaturas raras,

Voller bizarrer Lebewesen...

Tanque lleno por favor.

Volltanken, bitte.

El recipiente está lleno.

Das Gefäß ist voll.

El autobús estaba lleno.

Der Bus war voll.

El niño estaba lleno.

Der Junge war satt.

Estoy lleno, muchas gracias.

Ich bin satt, vielen Dank!

Tengo el estómago lleno.

- Ich bin satt.
- Mein Bauch ist voll.
- Mein Magen ist voll.

Estoy lleno de alegría.

Ich bin außer mir vor Freude.

No gracias. Estoy lleno.

Nein, es ist genug. Ich bin satt.

Mi vaso está lleno.

Mein Glas ist voll.

El colectivo estaba lleno.

Der Bus war voll.

No, gracias, estoy lleno.

Nein, danke. Ich bin satt.

El tanque está lleno.

Der Tank ist voll.

- ¡Estoy lleno!
- ¡Estoy llena!

Ich bin pappsatt.

El armario está lleno.

Der Schrank ist voll.

- El cubo estaba lleno de agua.
- El balde estaba lleno de agua.

Der Eimer war voll mit Wasser.

- El mundo está lleno de idiotas.
- El mundo está lleno de tontos.

- Die Welt ist voller Dummköpfe.
- Die Welt ist voller Narren.

- Este libro está lleno de errores.
- Ese libro está lleno de errores.

Dieses Buch ist voller Fehler.

- El universo está lleno de misterios.
- El universo está lleno de secretos.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

- Este libro está lleno de errores.
- Este libro está lleno de fallos.

Dieses Buch ist voller Fehler.

Esto estará lleno de criaturas.

Hoffentlich finden wir viele Tiere.

¡Japón está lleno de sorpresas!

Japan ist voller Überraschungen!

El vaso estaba medio lleno.

Das Glas war halb voll.

El restaurante siempre está lleno.

Das Restaurant ist immer voll.

Todavía está lleno de energía.

Er ist immer noch voller Energie.

Estoy lleno de buenas ideas.

Ich sprudele über vor guten Ideen.

Tom está lleno de trabajo.

- Tom erstickt in Arbeit.
- Tom ist mit Arbeit überhäuft.

Él está lleno de energía.

Er ist voller Energie.

¡Todo está lleno de polvo!

Alles ist von Staub bedeckt.

Tom está lleno de esperanzas.

- Tom ist voller Hoffnung.
- Tom ist ganz hoffnungsvoll.

Él come hasta quedar lleno.

- Er isst sich voll.
- Er isst, bis er voll ist.

- Bertrand tiene un balde lleno de limones.
- Bertrand tiene un tacho lleno de limones.

Bertrand hat einen Eimer voll Zitronen.

lleno de supersticiones históricas y mentiras

voller historischer Aberglauben und Lügen

El cielo está lleno de estrellas.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

El cielo estaba lleno de estrellas.

Der Himmel war voller Sterne.

El balde está lleno de agua.

Der Eimer ist voll mit Wasser.

El relato está lleno de humor.

Die Erzählung ist voller Humor.

El jardín estuvo lleno de flores.

Der Garten war voller Blumen.

El niño estaba lleno de curiosidad.

Das Kind war voller Neugier.

El lago está lleno de peces.

Der See ist voller Fische.

El cine estaba lleno de gente.

Das Kino war voller Leute.

Su corazón estaba lleno de alegría.

Ihr Herz war voller Freude.

Lo lamento, el vuelo está lleno.

Tut mir leid, der Flug ist voll.

El bosque está lleno de monos.

Im Wald wimmelt es von Affen.

El parque estaba lleno de gente.

Der Park war voller Leute.

El pote está lleno de polvo.

Die Schüssel ist staubbedeckt.

Mi disco duro está casi lleno.

Meine Festplatte ist fast voll.

Su maletín estaba lleno de agua.

Seine Brieftasche war voll mit Wasser.

El tren está completamente lleno hoy.

Der Zug ist heute richtig voll.

El estanque estaba lleno de pececitos.

Der Teich war voller kleiner Fische.

El parque está lleno de niños.

Der Park ist voller Kinder.

El universo está lleno de secretos.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.
- Das Universum ist voller Geheimnisse.

El hotel está lleno de extranjeros.

- Das Hotel ist voller Ausländer.
- In dem Hotel logieren lauter Ausländer.

El universo está lleno de misterios.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

El auto iba lleno de tártaros.

Das Auto war voll von Tataren.

El vaso está lleno de agua.

Das Glas ist mit Wasser gefüllt.