Translation of "Determinación" in French

0.003 sec.

Examples of using "Determinación" in a sentence and their french translations:

Admiro su determinación.

- J'admire votre détermination.
- J'admire ta détermination.

No subestimes su determinación.

- Ne sous-estime pas sa détermination.
- Ne sous-estimez pas sa détermination.

A él le falta determinación.

Il manque d'esprit de décision.

De conexión, de libertad y determinación.

de connecxon, de liberté et de détermination.

Ya saben, la de determinación firme,

vous savez, l'amie implacable,

Y ese nivel de convicción, liderazgo y determinación.

et l'intensité de sa conviction, de son leadership et de sa détermination.

En Leipzig ... dominó el sector norte con habilidad y determinación,

À Leipzig, il a tenu le secteur nord avec compétence et détermination,

Siempre busca la forma de relacionar su respuesta con su determinación.

s'arrange toujours pour avoir raison.

El hombre silencioso parecía aún más desmañado de lo habitual, y bebía champán con regularidad y determinación por puro nerviosismo.

L'homme silencieux semblait encore plus maladroit que d'ordinaire et il but du champagne avec régularité et détermination, par pure nervosité.

El análisis de salpicaduras de sangre juega un papel importante en la determinación de lo que ha sucedido en la escena del crimen.

L'analyse des éclaboussures de sang joue un rôle important dans la détermination de ce qui s'est produit sur un lieu de crime.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.

Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.