Translation of "Llorar" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Llorar" in a sentence and their italian translations:

- Lo hicimos llorar.
- La hicimos llorar.

L'abbiamo fatto piangere.

- Lo hice llorar.
- Le hice llorar.

- Lo feci piangere.
- Io lo feci piangere.
- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

- Tengo ganas de llorar.
- Quiero llorar.

- Voglio piangere!
- Io voglio piangere!

- Ella rompió a llorar.
- Empezó a llorar.
- Ella se puso a llorar.
- Ella empezó a llorar.

- Ha iniziato a piangere.
- Lei ha iniziato a piangere.
- Iniziò a piangere.
- Lei iniziò a piangere.

¿Puedo llorar?

Posso piangere?

- Rompí a llorar.
- Me eché a llorar.

- Sono scoppiato in lacrime.
- Sono scoppiata in lacrime.

- Ya basta de llorar.
- Para de llorar.

- Ora basta piangere.
- Ora basta urlare.

- Él la hizo llorar.
- Le hizo llorar.

Lui la fece piangere.

- Empezó a llorar.
- Ella se puso a llorar.
- Ella empezó a llorar.

Lei cominciò a piangere.

- Tom paró de llorar.
- Tom dejó de llorar.
- Tom ha dejado de llorar.

- Tom ha smesso di piangere.
- Tom smise di piangere.

- Empezó a llorar.
- Él se puso a llorar.

- Ha iniziato a piangere.
- Lui ha iniziato a piangere.

Yo quería llorar.

volevo piangere.

Le hicimos llorar.

- L'abbiamo fatto piangere.
- Noi l'abbiamo fatto piangere.
- Lo facemmo piangere.
- Noi lo facemmo piangere.

Lo hicimos llorar.

L'abbiamo fatto piangere.

Empecé a llorar.

Ho cominciato a piangere.

Te vi llorar.

- L'ho visto piangere.
- L'ho vista piangere.
- Ti ho visto piangere.
- Ti ho vista piangere.
- Vi ho visti piangere.
- Vi ho viste piangere.

No quiero llorar.

Non voglio piangere.

Solía llorar mucho.

- Piangevo molto.
- Io piangevo molto.

Voy a llorar.

Mie metterò a piangere.

La hice llorar.

L'ho fatta piangere.

- Tom dejó de llorar.
- Tom ha dejado de llorar.

Tom ha smesso di piangere.

- Tengo ganas de llorar.
- Me están entrando ganas de llorar.

- Mi sento di piangere.
- Ho voglia di piangere.

- Si tienes ganas de llorar, llora.
- Si querés llorar, llorá.

- Se vuoi piangere, piangi.
- Se vuole piangere, pianga.
- Se volete piangere, piangete.

Ella rompió a llorar.

- È scoppiata in lacrime.
- Lei è scoppiata in lacrime.
- Scoppiò in lacrime.
- Lei scoppiò in lacrime.

Tom empezó a llorar.

- Tom ha iniziato a piangere.
- Tom iniziò a piangere.
- Tom ha cominciato a piangere.
- Tom cominciò a piangere.

Tom rompió a llorar.

- Tom è scoppiato in lacrime.
- Tom scoppiò in lacrime.

Hiciste llorar a Tom.

- Hai fatto piangere Tom.
- Avete fatto piangere Tom.
- Ha fatto piangere Tom.

Tengo ganas de llorar.

Mi sento di piangere.

Vi a Tom llorar.

- Ho visto Tom piangere.
- Io ho visto Tom piangere.
- Vidi Tom piangere.
- Io vidi Tom piangere.

No me hagas llorar.

- Non farmi piangere.
- Non fatemi piangere.
- Non mi faccia piangere.
- Non mi fare piangere.
- Non mi fate piangere.

No pudimos evitar llorar.

- Non abbiamo potuto fare a meno di piangere.
- Noi non abbiamo potuto fare a meno di piangere.

Tom me hizo llorar.

Tom mi ha fatto piangere.

Ella me hizo llorar.

Lei mi ha fatto piangere.

- El niño empezó a llorar.
- El niño se puso a llorar.

- Il ragazzo cominciò a piangere.
- Il ragazzo cominciò a gridare.
- Il ragazzo iniziò a piangere.
- Il ragazzo iniziò a urlare.
- Il ragazzo si mise a piangere.
- Il ragazzo ha cominciato a urlare.
- Il ragazzo ha iniziato a urlare.
- Il ragazzo ha cominciato a piangere.
- Il ragazzo ha iniziato a piangere.

- El niño rompió a llorar.
- El bebé se puso a llorar.

- Il bambino è scoppiato a piangere.
- Il bambino scoppiò a piangere.

No hay tiempo para llorar.

Non c'è tempo per piangere.

Ella tenía ganas de llorar.

- Aveva voglia di piangere.
- Lei aveva voglia di piangere.
- Aveva voglia di urlare.
- Lei aveva voglia di urlare.

Llorar no sirve de mucho.

Piangere non serve a molto.

¡Estoy a punto de llorar!

Mi viene da piangere!

Prefiero morir a verte llorar.

- Preferirei morire che vederti piangere.
- Io preferirei morire che vederti piangere.
- Preferirei morire che vedervi piangere.
- Io preferirei morire che vedervi piangere.
- Preferirei morire che vederla piangere.
- Io preferirei morire che vederla piangere.

No hace más que llorar.

Non fa che piangere.

El bebé dejó de llorar.

- Il bebè ha smesso di piangere.
- Il bebè smise di piangere.

No puedo reír ni llorar.

- Non posso ridere o piangere.
- Io non posso ridere o piangere.
- Non riesco a ridere o piangere.
- Io non riesco a ridere o piangere.

- No llores.
- Deja de llorar.

- Smettila di piangere.
- La smetta di piangere.
- Smettetela di piangere.

Mi hermana empezó a llorar.

- Mia sorella ha iniziato a piangere.
- Mia sorella iniziò a piangere.

Tom hizo llorar a Mary.

Tom fece piangere Mary.

Tom trató de no llorar.

- Tom ha provato a non piangere.
- Tom provò a non piangere.

Yo también empecé a llorar.

- Anche io ho iniziato a piangere.
- Anche io iniziai a piangere.

Nunca te he visto llorar.

- Non l'ho mai visto piangere.
- Non l'ho mai vista piangere.
- Non ti ho mai visto piangere.
- Non ti ho mai vista piangere.
- Non vi ho mai visti piangere.
- Non vi ho mai viste piangere.

Hizo llorar a mi madre.

- Ha fatto piangere mia madre.
- Fece piangere mia madre.

No podía dejar de llorar.

Non riuscivo a smettere di piangere.

¡Para! ¡La estás haciendo llorar!

Smettila! L'hai fatta piangere!

Lamento haberte hecho llorar ayer.

- Mi dispiace di averti fatto piangere ieri.
- Mi dispiace di avervi fatto piangere ieri.
- Mi dispiace di averle fatto piangere ieri.

Tu voz me hizo llorar.

La tua voce mi ha fatto piangere.

Tom sentía ganas de llorar.

- A Tom andava di piangere.
- A Tom andava di urlare.

Ella trató de no llorar.

- Ha provato a non piangere.
- Lei ha provato a non piangere.
- Ha provato a non urlare.
- Lei ha provato a non urlare.
- Provò a non piangere.
- Lei provò a non piangere.
- Provò a non urlare.
- Lei provò a non urlare.

Se ríe por no llorar.

Lei ride per non piangere.

- Ese bebé no hace más que llorar.
- Ese niño no hace más que llorar.

Quel bebè non fa altro che piangere.

- Pareces estar a punto de llorar.
- Tienes pinta de estar a punto de llorar.

- Sembra che tu stia per piangere.
- Sembra che lei stia per piangere.
- Sembra che stiate per piangere.
- Sembra che voi stiate per piangere.

Pero estaba demasiado cansada para llorar.

Ma ero troppo stanca per piangere.

No sé si reír o llorar.

- Non so se ridere o piangere.
- Io non so se ridere o piangere.

Él no hacía más que llorar.

- Non ha fatto altro che piangere.
- Non ha fatto altro che urlare.

Ella estaba a punto de llorar.

- Era sul punto di piangere.
- Lei era sul punto di piangere.

Prefiero actuar en vez de llorar.

Anziché piangere, preferisco agire.

Voy a la cama a llorar.

Vado a letto a piangere.

Me están entrando ganas de llorar.

Mi sta venendo voglia di piangere.

- Rompí a llorar.
- Rompí en lágrimas.

- Sono scoppiato in lacrime.
- Sono scoppiata in lacrime.

- Tom va a llorar.
- Tom llorará.

Tom piangerà.

Simplemente odio ver llorar a Tom.

Semplicemente odio vedere Tom piangere.

El niño se puso a llorar.

Il ragazzo si mise a piangere.

- Oímos su grito.
- La oímos llorar.

- L'abbiamo sentita gridare.
- Noi l'abbiamo sentita gridare.
- L'abbiamo sentita piangere.
- Noi l'abbiamo sentita piangere.

Tom no podía parar de llorar.

Tom non riusciva a smettere di piangere.

No llores. Llorar no soluciona nada.

- Non piangere. Piangere non risolve niente.
- Non piangere. Piangere non risolve nulla.
- Non piangete. Piangere non risolve niente.
- Non piangete. Piangere non risolve nulla.
- Non pianga. Piangere non risolve niente.
- Non pianga. Piangere non risolve nulla.

Mary hizo llorar a su hermano.

Mary ha fatto piangere suo fratello.

No tiene caso llorar sobre leche derramada.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Él empezó a llorar a viva voz.

- Ha cominciato a urlare forte.
- Lui ha cominciato a urlare forte.
- Cominciò a urlare forte.
- Lui cominciò a urlare forte.

Detesto ver llorar a un hombre mayor.

- Odio vedere piangere un uomo adulto.
- Odio vedere un uomo adulto piangere.

Llorar ha sido prohibido desde aquella vez.

Da quella volta è proibito piangere.

La niña no hacía más que llorar.

La ragazzina non ha fatto altro che piangere.

No puedes leer esta novela sin llorar.

- Non puoi leggere questo romanzo senza piangere.
- Non puoi leggere questo romanzo e non piangere.