Translation of "¿le" in French

0.011 sec.

Examples of using "¿le" in a sentence and their french translations:

- ¿Le conoces?
- ¿Le conocéis?
- ¿Le conoce?
- ¿Ustedes le conocen?

- Vous le connaissez ?
- Tu le connais ?
- Le connaissez-vous ?

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?
- ¿Le invitasteis?

- L'as-tu invité ?
- L'avez-vous invité ?

- ¿Le conocíais?
- ¿Le conocías?
- ¿Le conocía usted?

- Le connaissiez-vous ?
- Le connaissais-tu ?

- ¿Le conocéis?
- ¿Le conoce?
- ¿Ustedes le conocen?

Vous le connaissez ?

- ¿Le conocíais?
- ¿Le conocías?

Le connaissiez-vous ?

- ¿Le crees?
- ¿Le creéis?

- Vous fiez-vous à sa parole ?
- Est-ce que tu le crois ?
- Est-ce que tu le crois, lui ?

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?

L'as-tu invité ?

- Le subestimas.
- Le estás subestimando.

Tu le sous-estimes.

- No le trago.
- No le soporto.
- No le aguanto.

Je n'arrive pas à le supporter.

- ¿Le tienes miedo?
- ¿Le tiene miedo?

- Vous en avez peur ?
- Tu en as peur ?
- En as-tu peur ?
- En avez-vous peur ?

- Le tiene miedo.
- Le tienen miedo.

- Elles ont peur de lui.
- Ils ont peur de lui.

- Ayer le ayudé.
- Le ayudé ayer.

Je l'ai aidé hier.

Le escribo a Erwan Le Bourdonnec.

J'écris à Erwan Le Bourdonnec.

Aquellos que le conocen le aprecian.

Ceux qui le connaissent l'apprécient.

- Ella le pegó.
- Ella le golpeó.

- Elle le frappa.
- Elle l'a frappé.

- La amaba.
- Le quería.
- Le amaba.

Je l'ai aimé.

- A él le gusta pescar.
- Le encanta pescar.
- Le gusta pescar.

Il adore pêcher.

Le diagnosticaron...

il a été diagnostiqué --

¿Le creéis?

Vous fiez-vous à sa parole ?

Le preguntaron.

- Ils lui ont demandé.
- Elles lui ont demandé.

¿Le conozco?

- Est-ce que je le connais ?
- Je le connais ?

¿Le necesitáis?

Avez-vous besoin de lui ?

Le advertiré.

- Je le préviendrai.
- Je l'avertirai.

¿Le crees?

- Est-ce que tu le crois ?
- Le crois-tu ?

¿Le llamaste?

- Lui avez-vous téléphoné ?
- Lui as-tu téléphoné ?

Le gustó.

- Elle l'apprécia.
- Elle l'a apprécié.
- Elle a aimé ça.

Le perdonamos.

Nous lui pardonnons.

Le cogieron.

- Il se fit prendre.
- Il s'est fait prendre.

¿Le gusto?

- M'aime-t-il ?
- M'apprécie-t-il ?

¿Le invitaste?

L'as-tu invité ?

Le mostraré.

Je vais vous le montrer.

Le necesitas.

Tu as besoin de lui.

Le quiero.

Je l'aime.

Le quería.

- Je l'aimais.
- Je l'ai aimé.

Le ignoré.

Je l'ai ignoré.

Le odio.

Je le déteste.

¿Le conoces?

Tu le connais ?

Le acompaño.

Je vais vous accompagner.

Le seguí.

Je l'ai suivi.

Le llamé.

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.
- Je l'ai appelé.

¡Le gustas!

- Il t’aime bien !
- Il vous apprécie !

Le conoces.

Tu le connais.

¿Le conocías?

Le connaissais-tu ?

Le molestamos.

- Nous l'avons dérangé.
- Nous l'avons perturbé.

Le mataré.

- Je vais le tuer.
- Je le tuerai.

Le creo.

Je vous crois.

Le adora

- Il l'adore.
- Il le vénère.

Le ayudo.

Je l'aide.

¿Le quieres?

- L'aimes-tu ?
- Est-ce que tu l'aimes ?

Le burlé.

- J'ai été plus malin que lui.
- J'ai été plus maline que lui.

Le llamaré.

Je vais l'appeler au téléphone.

Le disparó.

- Elle lui tira dessus.
- Elle le descendit.

Le advertí.

- Je l'ai prévenu.
- Je l'avais prévenu.

Le gustarán.

Il les aimera bien.

Le entiendo.

Je vous comprends.

¡Le matarán!

- Vous serez tué !
- On vous tuera !

Le amaba.

Je l'aimais.

¿Le conoce?

Vous le connaissez ?

¡Le odio!

Je le déteste !

¿Le besaste?

- L'as-tu embrassée ?
- L'as-tu embrassé ?

Le diremos.

Nous vous le dirons.

- ¿Le queda algún boleto?
- ¿Le quedan entradas?

Il vous reste des tickets ?

- Ella le está escuchando.
- Ella le escucha.

Elle l'écoute.

Todos los que le conocían le admiraban.

Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.

- Le he visto venir.
- Le vi llegar.

Je l'ai vu arriver.