Translation of "Conducir" in French

0.008 sec.

Examples of using "Conducir" in a sentence and their french translations:

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabéis conducir?

- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire ?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?

- Est-ce que tu sais conduire ?
- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?
- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire ?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?

- Est-ce que tu sais conduire ?
- Sais-tu conduire ?
- Sais-tu conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire ?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?

Sais-tu conduire une voiture ?

- ¿Sabe conducir?
- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes cómo se conduce un coche?
- ¿Usted sabe manejar?

Savez-vous conduire une voiture ?

conducir,

je sais conduire,

¿Sabe conducir?

- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?

¿Quieres conducir?

Veux-tu conduire ?

Quiero conducir.

Je veux conduire.

- No sé conducir.
- Yo no puedo conducir.

Je ne peux pas conduire.

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?

- Pourriez-vous conduire moins vite ?
- Pourrais-tu conduire plus lentement ?
- Pourriez-vous conduire plus lentement ?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes manejar?

- Est-ce que tu sais conduire ?
- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire ?

- Él sabe conducir.
- Él puede conducir un auto.

- Il sait conduire.
- Il sait conduire une voiture.

- Ella no sabe conducir.
- Ella no puede conducir.

- Elle ne sait pas conduire.
- Elle ne peut pas conduire.
- Elle est dans l'incapacité de conduire.

Estoy demasiado cansado para conducir. ¿Podría usted conducir?

Je suis trop fatigué pour conduire. Pourriez-vous conduire ?

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?
- ¿Puedes conducir un poco más despacio?

- Pourriez-vous conduire moins vite ?
- Pourrais-tu conduire plus lentement ?
- Pourriez-vous conduire plus lentement ?

Conducir me relaja.

Conduire me détend.

¿Tú puedes conducir?

Sais-tu conduire ?

Sabes conducir, ¿verdad?

Tu peux conduire une voiture, n'est-ce pas ?

¿Te gusta conducir?

Est-ce que tu aimes conduire ?

¿Os gusta conducir?

- Aimez-vous conduire ?
- Est-ce que tu aimes conduire ?

- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Usted sabe manejar?

Savez-vous conduire une voiture ?

- No sabía que supieras conducir.
- No sabía que podías conducir.
- No sabía que sabías conducir.

- J'ignorais que vous saviez conduire.
- J'ignorais que tu savais conduire.

- ¡Cuidado! Es peligroso conducir bebido.
- ¡Cuidado! Es peligroso conducir borracho.
- ¡Cuidado! Es peligroso conducir estando ebrio.

Attention ! C'est dangereux de conduire ivre.

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano puede conducir un auto?
- ¿Tu hermano sabe conducir un coche?

Ton frère sait-il conduire une voiture ?

- ¿Tu madre sabe conducir un coche?
- ¿Tu madre sabe conducir?
- ¿Tu madre sabe conducir un auto?

- Est-ce que ta mère sait conduire ?
- Est-ce que ta maman sait conduire ?
- Ta mère sait-elle conduire ?
- Ta mère sait conduire ?

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano puede conducir un auto?

- Est-ce que ton frère sait conduire ?
- Ton frère sait-il conduire une voiture ?

Para conducir un coche, se necesita el carnet de conducir.

- Pour conduire une voiture, on a besoin d'un permis.
- On a besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Tu as besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Vous avez besoin d'un permis pour conduire une voiture.
- Pour conduire, il faut un permis.

- ¿Tu madre sabe conducir un coche?
- ¿Tu madre sabe conducir?

- Est-ce que ta mère sait conduire ?
- Est-ce que ta maman sait conduire ?
- Ta mère sait-elle conduire ?

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano sabe conducir un coche?

Ton frère sait-il conduire une voiture ?

- Él puede conducir un auto.
- Él sabe conducir un coche.

Il sait conduire une voiture.

- No sabe conducir.
- Él no sabe conducir.
- No sabe manejar.

Il ne sait pas conduire.

- Le sancionaron por conducir ebrio.
- Le sancionaron por conducir borracho.

Il a été condamné pour conduite en état d'ivresse.

Todos ellos pueden conducir.

Ils peuvent tous conduire.

¿Tu madre sabe conducir?

- Est-ce que ta mère sait conduire ?
- Ta mère sait-elle conduire ?

- Quiero conducir.
- Quiero manejar.

Je veux conduire.

conducir un coche.

Je peux conduire une voiture.

¿Puedes conducir un auto?

Est-ce que tu sais conduire ?

Está aprendiendo a conducir.

Il est en train d'apprendre comment conduire une voiture.

¿Puedo conducir el tractor?

Puis-je conduire le tracteur?

Tom empezó a conducir.

Tom a commencé à conduire.

- Puedo manejar.
- Puedo conducir.

Je peux conduire.

Ella le hizo conducir.

Elle l'a fait conduire.

¿Tu hermano sabe conducir?

Est-ce que ton frère sait conduire ?

- ¿Puedo ver tu carné de conducir?
- ¿Puedo ver su permiso de conducir?

- Pourrais-je voir votre permis de conduire ?
- Puis-je voir votre permis de conduire ?

- Tom no puede conducir un coche.
- Tom no es capaz de conducir un coche.
- Tom no sabe conducir.
- Tom no sabe manejar.
- Tom no sabe conducir coches.

- Tom ne peut pas conduire une voiture.
- Tom ne sait pas conduire.

Quería conducir a Batumi primero

Il voulait d'abord conduire à Batoumi

También tenían que conducir bien.

Ils devaient également bien conduire.

Estás demasiado borracho para conducir.

Tu es trop ivre pour conduire.

Conducir con negligencia provoca accidentes.

Une conduite imprudente génère des accidents.

Le sancionaron por conducir borracho.

Il a été condamné pour conduite en état d'ivresse.

No sé conducir un autobús.

Je ne sais pas conduire un bus.

Puedes conducir un coche ¿no?

Tu peux conduire une voiture, n'est-ce pas ?

Ayúdame a aprender a conducir.

Aide-moi à apprendre à conduire.

Él sabe conducir un coche.

Il sait conduire une voiture.

¿Hay alguien que sepa conducir?

Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ?

¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir?

Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ?

No sé conducir un coche.

- J'ignore comment conduire une voiture.
- Je ne sais pas conduire une voiture.

¡Cuidado! Es peligroso conducir bebido.

Attention ! C'est dangereux de conduire ivre.

Yo también voy a conducir.

Je vais conduire par mes propres moyens.

Yo no puedo conducir automóviles.

- Je ne sais pas conduire.
- J'ignore comment conduire.
- J'ignore comment conduire une voiture.
- Je ne sais pas conduire une voiture.
- Je ne peux pas conduire une voiture.

¡Si tan solo supiera conducir!

Si seulement je savais conduire!

Ella logró conducir un auto.

Elle se débrouilla pour conduire une voiture.

¿Hay alguien que pueda conducir?

Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ?

Ella no pretendía dejarle conducir.

Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.

Tengo mucho sueño para conducir.

- Je suis trop somnolent pour conduire.
- J'ai trop sommeil pour conduire.

- ¿Sabéis conducir?
- ¿Usted sabe manejar?

- Savez-vous conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?
- Savez-vous conduire ?

- ¿Sabes conducir un coche con transmisión manual?
- ¿Sabes conducir un coche con embrague?

Sais-tu conduire une voiture à boîte manuelle ?

- Tom no puede conducir un coche.
- Tom no es capaz de conducir un coche.

Tom ne peut pas conduire une voiture.

- El policía lo arrestó por conducir bebido.
- El policía lo detuvo por conducir ebrio.

Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.