Translation of "Llorar" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Llorar" in a sentence and their arabic translations:

- Ella rompió a llorar.
- Empezó a llorar.
- Ella se puso a llorar.
- Ella empezó a llorar.

- اِنهالت بالبكاء.
- أجهشت بالبكاء.
- أخذت تبكي.

- Empezó a llorar.
- Él rompió a llorar.
- Él se puso a llorar.

أخذت تبكي.

Yo quería llorar.

أردت أن أبكي.

Empezaste a llorar.

أخذت تبكي.

Empecé a llorar.

- أخذت تبكي.
- بدأتُ بالبكاء.

Tenía ganas de llorar.

شعرت انني اريد البكاء.

- El niño empezó a llorar.
- El niño se puso a llorar.

أخذ الولد يبكي.

No hay tiempo para llorar.

‫لا وقت للحزن.‬

No puedo reír ni llorar.

لا أستطيع الضحك أو البكاء.

Y de repente empieza a llorar.

و فجأة بدأت تبكي

Pero estaba demasiado cansada para llorar.

ولكني كنت مرهقة جدًا لأبكي.

También nos hizo llorar en 2000

كما جعلنا نبكي في عام 2000

Ella estaba a punto de llorar.

- أوشكت على البكاء.
- كادت أن تبكي.

Siéntanse libres de llorar, reír, cruzar las piernas

ولكم الحرية في أن تبكوا أو تضحكوا أو تضموا أفخاذكم

Vas a hacerla llorar no importa que digas.

- أيا كان ما تقوله فسيجعلها تبكي.
- مهما قلت فإنه سيبكيها.

Y, cuando la adrenalina disminuyó, pude llorar hasta quedarme dormida.

وبكيت حتى النوم بعد أن عاد الأدرينالين إلى مستوياته

Lo hizo llorar en una sola película y en 2000

جعله يبكي في فيلم واحد وفي عام 2000

Llorar no sirve de nada. Nadie te va a oír.

لا فائدة من البكاء، فلن يسمعك أحد.

En ese punto, David empieza a llorar, como hacen los bebés.

وفى هذه اللحظة بدأ ديفيد بالبكاء مثل جميع الأطفال.

Pero cuando vio lo que pasó realmente, se puso a llorar.

ولكن عندما رأى ما حدث حقاً انفجر في البكاء.

Todo salió bien en esta película, pero finalmente me hizo llorar

كل شيء سار على ما يرام في هذا الفيلم ، لكنه جعلني أخيرًا أبكي

Mientras que cantidades extremas de color amarillo hace llorar a los bebes.

في حين أن النظر لكميات كبيرة من اللون الأصفر يجعل الأطفال يبكون.

Un día Amy acude a mi consulta e inmediatamente rompe a llorar.

في يوم ما أيمي جاءت إلى مكتبي ، و فورا غرقت بالدموع

Ella vino a verme a mi oficina y se puso a llorar.

أتت الطالبة لزيارتي في مكتبي وبكت.

"Eso fue una gran bala de cañón", le dijo Napoleón a Bessières, "¡Hizo llorar

قال نابليون لـ Bessières: "لقد كانت قذيفة مدفعية تمامًا ، لقد قللت الحرس الخاص بي إلى

Algunos veteranos empezaron a llorar por su antiguo comandante, hasta que se les aseguró que

بدأ بعض المحاربين القدامى في البكاء على قائدهم القديم ، حتى تأكدوا

Cuando la sobrina del rey hizo llorar a su esposa, Ney se enfrentó a ella y le gritó: "Yo y

عندما خفضت ابنة أخت الملك زوجته إلى البكاء ، واجهها ناي وصرخ "أنا وآخرون