Translation of "Deberíais" in French

0.007 sec.

Examples of using "Deberíais" in a sentence and their french translations:

Deberíais empezar.

- Vous devriez commencer.
- Tu devrais commencer.

No deberíais ir.

Vous ne devriez pas y aller.

Deberíais de saberlo.

Vous devriez le savoir.

Deberíais haberme despertado.

Vous auriez dû me réveiller.

Deberíais comprar este libro.

Vous devriez acheter ce livre.

Creo que deberíais esperarme.

- Je pense que tu devrais m'attendre.
- Je pense que vous devriez m'attendre.

Deberíais ir al colegio.

Vous devriez aller à l'école.

Deberíais decirle la verdad.

Vous devriez lui dire la vérité.

- Deberíais de saberlo.
- Deberías saberlo.

- Tu devrais le savoir.
- Vous devriez le savoir.

Deberíais haber declinado su oferta.

Vous auriez dû décliner son offre.

No deberíais perder la esperanza.

Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

Deberíais haber venido un poco antes.

- Tu aurais dû venir un peu plus tôt.
- Vous auriez dû venir un peu plus tôt.

¿No deberíais ir a vuestra casa?

Ne devriez-vous pas aller chez vous ?

- No deberías ir.
- No deberíais ir.

Vous ne devriez pas y aller.

No deberíais confiar en este hombre.

Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme.

- Deberíais conocerle.
- Usted debería conocerle.
- Deberían conocerle.

Vous devriez le connaître.

- Deberías comer más fruta.
- Deberíais comer más fruta.

Tu devrais manger davantage de fruits.

- Deberías deshacerte de esto.
- Deberíais deshaceros de esto.

Tu devrais t'en débarrasser.

- Deberías ir al colegio.
- Deberíais ir al colegio.

Tu devrais aller à l'école.

Deberíais pensar qué clase de trabajo queréis hacer.

Il faudrait que vous pensiez au genre de travail que vous voulez faire.

- Pienso que deberías hacerlo.
- Creo que deberíais hacerlo.

Je pense que tu devrais le faire.

- Deberías afrontar la realidad.
- Deberíais afrontar la realidad.

- Vous devriez affronter la réalité.
- Tu devrais affronter la réalité.

- Deberíais tener más cuidado.
- Deberían tener más cuidado.

Vous devriez être plus prudentes.

- Deberías pedirle consejo a él.
- Deberíais pedirle consejo a él.

Tu devrais lui demander conseil.

- Deberías escuchar a tu madre.
- Deberíais escuchar a vuestra madre.

- Vous devriez écouter votre mère.
- Tu devrais écouter ta mère.

- No deberíais perder la esperanza.
- No deberías perder la esperanza.

- Tu ne devrais pas abandonner l'espoir.
- Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

No deberíais leer las cartas privadas de los demás sin permiso.

Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.

- Deberías decirle la verdad.
- Debes decirle la verdad.
- Deberíais decirle la verdad.

- Tu devrais lui dire la vérité.
- Vous devriez lui dire la vérité.

- Deberías pedirle permiso a tus padres.
- Deberíais pedirles permiso a vuestros padres.

- Tu devrais demander la permission à tes parents.
- Vous devriez demander la permission à vos parents.

- No deberíais confiar en este hombre.
- No debería confiar en este hombre.

Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme.

- Deberías deshacerte de estas malas hierbas.
- Deberíais deshaceros de estas malas hierbas.

- Tu devrais te débarrasser de ces vêtements de deuil.
- Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes.
- Tu devrais te débarrasser de ces parasites.

- Mejor deberíais hablar con él personalmente.
- Mejor debería hablar con él personalmente.

Tu ferais mieux d'aller lui parler en personne.

- Deberías saborear este momento.
- Deberíais saborear este momento.
- Deberían saborear este momento.

- Tu devrais savourer cet instant.
- Vous devriez savourer ce moment.

- En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar.
- En lugar de quejaros, quizá deberíais ayudar.

- Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
- Au lieu de vous plaindre, vous devriez peut-être aider.

- Deberías tener más cuidado.
- Debería tener más cuidado.
- Deberíais tener más cuidado.
- Deberían tener más cuidado.

- Tu devrais être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Tu devrais être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

- Pienso que deberías hacerlo.
- Creo que deberíais hacerlo.
- Pienso que debería hacerlo.
- Creo que deberían hacerlo.

- Je pense que vous devriez le faire.
- Je pense que tu devrais le faire.

- No deberías haberlo dicho.
- No deberíais haberlo dicho.
- Usted no debería haberlo dicho.
- Ustedes no deberían haberlo dicho.

- Tu n'aurais pas dû dire ça.
- Vous n'auriez pas dû dire cela.

- Deberías pedirle perdón a Tom.
- Deberíais pedirle perdón a Tom.
- Debería pedirle perdón a Tom.
- Deberían pedirle perdón a Tom.

- Tu dois demander pardon à Tom.
- Vous devez demander pardon à Tom.
- Il faut que tu demandes pardon à Tom.
- Il faut que vous demandiez pardon à Tom.

- Deberías haberme dicho que no sabes nadar.
- Deberían haberme dicho que no saben nadar.
- Deberíais haberme dicho que no sabéis nadar.

Tu aurais dû me dire que tu ne savais pas nager.

- Deberías pensar qué clase de trabajo quieres hacer.
- Deberíais pensar qué clase de trabajo queréis hacer.
- Debes pensar qué clase de trabajo deseas hacer.

Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire.