Translation of "Esperanza" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Esperanza" in a sentence and their polish translations:

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Mientras haya vida, hay esperanza.
- Donde hay vida, hay esperanza.

Dopóki życie trwa, jest nadzieja.

No hay esperanza.

Nie ma nadziei.

Tom necesitaba esperanza.

Tom potrzebował nadziei.

- No deberíamos perder la esperanza.
- No debemos perder la esperanza.

Nie powinniśmy tracić nadziei.

- Ésta fue su única esperanza.
- Ésta era su única esperanza.

To była dlań jedyna nadzieja.

- No deberíais perder la esperanza.
- No deberías perder la esperanza.

Nie wolno ci porzucać nadziei.

Él perdió toda esperanza.

Stracił całą nadzieję.

Nunca pierde la esperanza.

On nigdy nie traci nadziei.

Toda esperanza es vana.

Każda nadzieja jest płonna.

- El nuevo año siempre trae esperanza.
- Un nuevo año siempre trae esperanza.

Nowy rok zawsze przynosi nowe nadzieje.

No tenía esperanza y quería morir.

Żyłam bez nadziei i chciałam umrzeć.

Ésa es mi esperanza ahora mismo.

Mam taką nadzieję.

Y una razón para la esperanza

jak i powód do nadziei.

Tom no ha abandonado la esperanza.

Tom nie stracił nadziei.

Pero la gente tiene poca esperanza.

Jednak ludzie nie żywią wielkich nadziei.

- No tienes esperanza.
- No tienes remedio.

Jesteś beznadziejny.

- Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.
- Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.

Porzućcie nadzieję, którzy tu wchodzicie.

Tengo la esperanza de encontrarme con ella.

Mam nadzieję, że się z nią spotkam.

Mi esperanza es que algún día lo sea.

Mam nadzieję, że pewnego dnia tak właśnie będzie.

La esperanza y la paciencia conducen al poder.

Nadzieja i cierpliwość prowadzi do potęgi.

Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.

Porzućcie nadzieję, którzy tu wchodzicie.

Más y más soldados rusos perdieron la esperanza.

Rosyjscy żołnierze coraz bardziej tracili nadzieję.

- Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza.
- Él es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza.

To człowiek, którego serce przepełnia nadzieja.

Su única esperanza es apretujarse con los otros machos.

Jego jedyną nadzieją jest stłoczenie z innymi samcami.

Jane tiene la esperanza de que Mary le ayude.

Jane ma nadzieję, że Mary jej pomoże.

Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza.

To człowiek, którego serce przepełnia nadzieja.

Ya he perdido la esperanza de que ella pierda peso.

Straciłem nadzieję, że ona schudnie.

Si nuestras instituciones están fallando y sin esperanza de ser reformadas,

Jeśli instytucje państwowe upadają i nie ma nadziei na reformy,

Ella tiene la esperanza de que algún día será una cantante.

Ona ma nadzieję, że któregoś dnia zostanie śpiewaczką.

Con la experiencia de su lado, es su mejor esperanza de cazar.

Jest doświadczona, to ich największa nadzieja na zdobycz.

Ella aún se aferraba a la esperanza de encontraran a su perro con vida.

Wciąż nie porzucała nadziei, że jej pies odnajdzie się żywy.

De acuerdo a un reciente estudio, la esperanza promedio de vida de los japoneses sigue incrementándose.

Jak pokazały niedawne badania, średnia długość życia w Japonii ciągle rośnie.

La religión, la hija de la esperanza y del miedo, intenta explicar lo insabible a la ignorancia.

Religia jest córką nadzei i strachu i próbuje wyjaśniać niewiedzy istotę tego, czego nie można wiedzieć.

- Tom tiene la esperanza de encontrarse esta noche con Mary.
- Tom espera encontrarse esta noche con Mary.

Tom ma nadzieję, że dziś wieczorem spotka się z Mary.

La esperanza es una vocecita que susurra " tal vez" cuando parece que el mundo entero está gritando ¡no!

Nadzieja to cichy głosik szepczący „może”, kiedy wydaje się, że cały świat krzyczy „nie!”.