Translation of "Esperanza" in German

0.030 sec.

Examples of using "Esperanza" in a sentence and their german translations:

Nuestra esperanza

unsere Hoffnung

- Hay un poco de esperanza.
- Todavía queda esperanza.

Es gibt ein wenig Hoffnung.

- Tú eres mi única esperanza.
- Vosotros sois mi única esperanza.
- Vosotras sois mi única esperanza.
- Usted es mi única esperanza.
- Ustedes son mi única esperanza.

Du allein bist meine Hoffnung.

- Eres nuestra única esperanza.
- Vosotros sois nuestra única esperanza.
- Vosotras sois nuestra única esperanza.

Du bist unsere einzige Hoffnung.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Mientras haya vida, hay esperanza.
- Donde hay vida, hay esperanza.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

No tienes esperanza.

- Du bist hoffnungslos.
- Du bist ein hoffnungsloser Fall.
- Sie sind ein hoffnungsloser Fall.

Aún hay esperanza.

- Es besteht noch Hoffnung.
- Es gibt noch Hoffnung.

No hay esperanza.

Es gibt keine Hoffnung.

Tom necesitaba esperanza.

Tom brauchte Hoffnung.

¿Hay alguna esperanza?

Gibt es irgendeine Hoffnung?

Mary tiene esperanza.

Maria hat Hoffnung.

- Ya no hay esperanza.
- Toda esperanza se había ido.

Alle Hoffnung ist verloren.

- Ustedes son mi única esperanza.
- Eres mi única esperanza.

Du bist meine einzige Hoffnung.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Mientras haya vida, hay esperanza.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Donde hay vida, hay esperanza.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

- No hay que perder la esperanza.
- No pierdas la esperanza.

Gib die Hoffnung nicht auf.

- La esperanza muere al último.
- La esperanza muere al final.

Die Hoffnung stirbt zuletzt.

- No deberíamos perder la esperanza.
- No debemos perder la esperanza.

Wir dürfen nicht die Hoffnung verlieren.

- Ésta fue su única esperanza.
- Ésta era su única esperanza.

Das war seine einzige Hoffnung.

- No deberíais perder la esperanza.
- No deberías perder la esperanza.

Man darf nie die Hoffnung aufgeben.

- Ella perdió toda la esperanza.
- Ella ha perdido toda esperanza.

Sie hat alle Hoffnung aufgegeben.

- La esperanza muere al último.
- La esperanza muere al final.
- La esperanza es la última en morir.

Die Hoffnung stirbt zuletzt.

Y sí, necesitamos esperanza,

Ja, wir brauchen Hoffnung,

Nadie perdió la esperanza.

Keiner gab die Hoffnung auf.

Nunca pierde la esperanza.

Er verliert nie die Hoffnung.

Él perdió toda esperanza.

Er verlor jede Hoffnung.

No pierdas la esperanza.

- Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.
- Nicht die Hoffnung verlieren!

Toda esperanza había desaparecido.

Jede Hoffnung war geschwunden.

No hay ninguna esperanza.

Es gibt keine Hoffnung.

¡Nunca pierdas la esperanza!

- Verliere nie die Hoffnung!
- Gib die Hoffnung nie auf!

No hay mucha esperanza.

Es gibt nicht viel Hoffnung.

Tom perdió toda esperanza.

Tom ließ alle Hoffnung fahren.

Eres nuestra única esperanza.

Du bist unsere einzige Hoffnung.

- El verde representa la esperanza.
- El color verde simboliza la esperanza.

Grün steht für die Hoffnung.

- El nuevo año siempre trae esperanza.
- Un nuevo año siempre trae esperanza.

Ein neues Jahr bringt immer Hoffnung.

Tendrían esperanza de ser rescatados.

keine Hoffnung auf Rettung.

No debes perder la esperanza.

Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.

El hombre perdió toda esperanza.

Der Mann verlor alle Hoffnung.

El suceso le infundió esperanza.

Der Erfolg erfüllte ihn mit Hoffnung.

¡No pierdas la esperanza ahora!

Verzweifle nur nicht!

Los niños son la esperanza.

Kinder sind Hoffnungen.

Tom nunca perdió la esperanza.

- Tom verlor nie die Hoffnung.
- Tom hat nie die Hoffnung verloren.

Sin esperanza no hay futuro.

Ohne Hoffnung gibt es keine Zukunft.

A veces pierde la esperanza.

Er verliert manchmal die Hoffnung.

Donde hay vida, hay esperanza.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.
- Solange es Leben gibt, gibt es auch Hoffnung.

No deberíamos perder la esperanza.

Wir sollten die Hoffnung nicht verlieren.

Él había perdido toda esperanza.

- Er hatte jegliche Hoffnung verloren.
- Sie hatte jede Hoffnung verloren.

Toda esperanza se había ido.

- Jede Hoffnung war geschwunden.
- Alle Hoffnung war dahin.
- Alle Hoffnungen hatten sich verflüchtigt.
- Jede Hoffnung war wie vom Winde verweht.
- Jegliche Hoffnung war dahin.

No perderé nunca la esperanza.

Ich werde die Hoffnung nie verlieren.

Lentamente voy perdiendo la esperanza.

Langsam verliere ich die Hoffnung.

Hay un poco de esperanza.

Es gibt ein wenig Hoffnung.

Ellos no perdieron la esperanza.

Sie gaben die Hoffnung nicht auf.

Tú eres mi única esperanza.

Sie sind meine einzige Hoffnung.

No hemos perdido la esperanza.

Wir haben die Hoffnung nie aufgegeben.

El verde representa la esperanza.

Grün steht für die Hoffnung.

- Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.
- Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.
- Abandone toda esperanza quien entre aquí.

- Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren.
- Lasst, die ihr eingeht, alle Hoffnung fahren!

- Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.
- Abandone toda esperanza quien entre aquí.

- Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren.
- Lasst, die ihr eingeht, alle Hoffnung fahren!

El miedo no puede existir sin la esperanza, ni la esperanza sin el miedo.

Die Angst kann nicht existieren ohne die Hoffnung, die Hoffnung nicht ohne die Angst.

Después, solo después, llegará la esperanza.

Dann, und nur dann, wird Hoffnung kommen.

No tenía esperanza y quería morir.

Ich hatte keine Hoffnung und wollte sterben.

Ésa es mi esperanza ahora mismo.

Das ist meine große Hoffnung.

Pero la gente tiene poca esperanza.

Aber die Leute haben wenig Hoffnung.

Tenía la esperanza de terminarlo ayer.

Ich hatte gehofft, gestern damit fertig zu werden.

Tom no ha abandonado la esperanza.

Tom hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben.

No tengo la más mínima esperanza.

Ich habe nicht die leiseste Hoffnung.

¿Qué sería la vida sin esperanza?

Was wäre das Leben ohne Hoffnung?