Translation of "Danubio" in French

0.007 sec.

Examples of using "Danubio" in a sentence and their french translations:

La mayoría se ahoga en las fuertes corrientes del Danubio.

La plupart d'entre eux se noient dans les forts du Danube courants.

Navegar hacia el Danubio para apoyar el cruce en Nikopolis.

remonter le Danube pour soutenir la traversée du fleuve à Nikopolis.

El primer ministro se cayó al Danubio y se ahogó.

Le Premier Ministre est tombé dans le Danube et s'est noyé.

Pocos turcos viven para cruzar el Danubio y contar la historia.

Peu de Turcs réussirent à traverser vivants le Danube et à raconter leur déroute.

El congelado río Danubio, todo el camino hasta el mar negro.

du Danube gelé, jusqu'à la Mer Noire.

Cuando el ejército volvió a cruzar el Danubio seis semanas después,

Lorsque l'armée traversa à nouveau le Danube six semaines plus tard,

Mientras tanto,Mustafa Pasha cruza el Danubio para confrontar al príncipe valaco.

Pendant ce temps, Mustafa Pacha traverse le Danube pour affronter le prince de Valachie.

Su poder más allá al construir una nueva capital valaca más cerca del Danubio.

d'augmenter sa puissance en construisant une nouvelle capitale pour la Valachie, plus proche du Danube.

Para el cruce del Danubio y luchó ferozmente para mantener el pueblo de Aspern

pour la traversée du Danube, et a combattu férocement pour tenir le village d'Aspern

Juntos, engañaron a un comandante austríaco para que entregara un puente vital sobre el Danubio,

Ensemble, ils ont bluffé un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital du Danube,

Danubio, lo cual permitiría a la flota otomana navegar río arriba desde el mar negro. Pero

ce qui permettrait à la flotte ottomane de remonter le fleuve depuis la Mer Noire. Mais

En mayo, Bessières y su caballería estuvieron entre los primeros en cruzar el Danubio, con Masséna

En mai, Bessières et sa cavalerie sont parmi les premiers à traverser le Danube, Masséna

Al enterarse que se aproxima un ejército Sinan decide retirarse al otro lado del Danubio y reagruparse.

Après avoir appris que l'armée approchait, Sinan décide de battre en retraite vers le sud à travers le Danube et de se regrouper.

Juntos, él y el emperador supervisaron los preparativos para el próximo intento de cruzar el Danubio seis

Ensemble, lui et l'empereur ont supervisé les préparatifs de la prochaine tentative de traverser le Danube six

Del otro lado del Danubio, Vlad Tepes llama a todos los hombres aptos para unirse a la lucha.

De l'autre côté du Danube, Vlad Tepes appella tous les hommes valides à rejoindre le combat.

Antes de que puedan alcanzar el Danubio, los otomanos son interceptados por la caballería de Vlad. Sólo unos

Avant de pouvoir atteindre le Danube, les Ottomans furent interceptés par la cavalerie de Vlad.

De Vlad saquea a los otomanos y otros asentamientos no cristianos del banco del río búlgaro del Danubio.

l'armée de Vlad liquida les colonies ottomanes et autres non-chrétiennes sur les rives du Danube bulgare,

Después de ocupar Viena, Napoleón ordenó a su ejército que cruzara el Danubio en persecución de los austriacos.

Après avoir occupé Vienne, Napoléon ordonna à son armée de traverser le Danube, à la poursuite des Autrichiens.

Él se quedo con los fuertes del Danubio y fue reconocido por el sultán como el soberano de Valaquia.

Il a gardé les forteresses sur le Danube et a été reconnu par le sultan comme le souverain de Valachie.

Y a principios de 1462, al estar en ruta para cruzar el Danubio congelado, la caballería valaca se detiene

Et au début de 1462, en route pour traverser le Danube gelé, la cavalerie valaque s'arrêta