Translation of "Cubre" in French

0.006 sec.

Examples of using "Cubre" in a sentence and their french translations:

El polvo cubre el escritorio.

La poussière recouvre le bureau.

- Vigila mi espalda.
- Cubre mi espalda.

Surveille mes arrières !

No cubre la gasolina, ni el trabajo.

C'est moins que le prix de l'essence ou la main-d'œuvre.

Ahora cubre la distancia en 20 años

couvre maintenant la distance en 20 ans

Cubre cada pequeño Lo de Abraham Lincoln.

Il couvre chaque petit chose à propos d'Abraham Lincoln.

Y si esta nube cubre el sistema solar

et si ce nuage couvre le système solaire

Su nuevo corte de cabello le cubre las orejas.

Sa nouvelle coupe de cheveux lui couvre les oreilles.

El monte Fuji se cubre de nieve en invierno.

Le Mont Fuji est recouvert de neige en hiver.

Los escorpiones tienen una capa delgada que cubre su exoesqueleto

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

Los escorpiones tienen una pequeña capa que cubre su exoesqueleto,

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

El mar cubre gran parte de la superficie del globo.

La mer couvre une grande partie de la surface du globe.

Versus un sitio web que cubre todo bajo el sol

par rapport à un site Web qui couvre tout sous le soleil.

Nadie podrá atravesar otra vez el muro que cubre mi corazón.

Personne ne pourra plus jamais traverser le mur qui recouvre mon cœur.

Pero el mío cubre 1,2 y 3 que su artículo no.

mais le mien couvre 1,2 et 3 que leur article n'a pas.

El agua cubre la mayor parte de la superficie de la tierra.

L'eau recouvre la majorité de la surface de la Terre.

El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura.

- Le prix de ce produit ne couvre pas le coût de production.
- Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication.

Un mar de ajos silvestres cubre el suelo del bosque en muchos lugares.

une mer d'ail sauvage recouvre ensuite le sol de la forêt à de nombreux endroits.

El suelo es solo un fino velo que cubre la superficie de la tierra,

Le sol n'est qu'un mince voile qui couvre la surface de la Terre,

- El monte Fuji se cubre de nieve en invierno.
- El monte Fuji en invierno está cubierto por la nieve.

Le Mont Fuji est recouvert de neige en hiver.

- Como no soy bueno nadando, evito sumergirme por sobre la cabeza.
- Como no nado muy bien, evito bañarme donde no hago pie.
- Como no nado muy bien, evito bañarme donde me cubre la cabeza.

Comme je ne nage pas très bien, j'évite de nager là où je n'ai plus pied.