Translation of "Invierno" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Invierno" in a sentence and their arabic translations:

Es invierno temprano.

‫إنها بداية الشتاء.‬

Odio el invierno.

أكره الشتاء.

El comienzo del invierno.

‫بداية الشتاء.‬

Y sobrevivir al invierno

والبقاء على قيد الحياة في فصل الشتاء.

Nieva mucho en invierno.

في الشتاء، يتساقط كثير من الثلج.

En el invierno de 2012,

في شتاء عام 2012،

Finales del invierno en Svalbard.

‫شتاء متأخر في "سفالبارد".‬

Hace mucho frío este invierno.

الجوّ بارد جداً هذا الشتاء.

Siempre me resfrío en invierno.

أصاب بالبرد دائمًا في الشتاء.

El invierno se encargó del trabajo duro.

‫قام الشتاء بالمهمة الصعبة.‬

En invierno, debemos alimentar a los pájaros.

- في الشتاء يجب علينا إطعام الطيور.
- علينا إطعام الطيور في فصل الشتاء.

Y esto les dará sustento en el invierno.

‫وسيكفيها هذا‬ ‫طوال الشتاء.‬

El invierno pasado fui a esquiar a Canadá.

الشتاء الماضي، ذهبت إلى كندا للتزلّج.

- El monte Fuji se cubre de nieve en invierno.
- El monte Fuji en invierno está cubierto por la nieve.

يصبح جبل فوجي مغطًى بالثلج في الشتاء.

Se alimentan, durante el invierno, de la miel almacenada.

‫يمكنها التغذي شتاءً على العسل المُخزن.‬

El monte Fuji se cubre de nieve en invierno.

يصبح جبل فوجي مغطًى بالثلج في الشتاء.

El invierno se intensifica y las noches son más largas.

‫باشتداد فترة الشتاء،‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

- El invierno está al caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.
- El invierno está por caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.

مع قدوم الشتاء ،سوف تُغطى الجبال بالثلوج

¿Y qué hacemos con 11 kg de nabo sueco en invierno?

وماذا تفعل مع 25 رطلاً من اللفت في جوف الشتاء؟

Incluso en las latitudes extremas, el invierno no dura para siempre.

‫حتى عند خطوط العرض القصوى،‬ ‫لا يدوم الشتاء إلى الأبد.‬

Ellos asaltan el asentamiento tribal y toman todas sus provisiones de invierno.

اقتحموا المستوطنة القبلية واستولوا على جميع مؤنهم الشتوية

A mediados del invierno, sobrevive durante semanas en este estado, como muerta.

‫في منتصف الشتاء، يمكنه النجاة لأسابيع‬ ‫في هذه الحالة المشابهة للموت.‬

En la naturaleza, la comida es más escasa al acercarse el invierno.

‫في البرية، يندر الطعام باقتراب الشتاء.‬

Deben aumentar su peso corporal en un tercio para pasar el invierno.

‫عليها زيادة وزن جسدها بمقدار الثلث‬ ‫للنجاة في الشتاء.‬

En países como Noruega o Finlandia, la nieve es abundante en invierno.

في بلدان مثل النرويج و فنلندا، يوجد الكثير من الثلج في الشتاء.

El invierno llegó a las montañas de la Patagonia al sur de Chile.

‫وصل الشتاء إلى جبال "باتاغونيا"،‬ ‫جنوب "تشيلي".‬

Para empeorar las cosas,el clima cambia pronto ya que el invierno llega antes.

ومما يزيد الطين بلة، هو انقلاب الطقس مع حلول فصل الشتاء

El lugar perfecto para tener una nueva familia durante la larga noche de invierno.

‫المكان المثالي لإنشاء أسرة جديدة‬ ‫خلال ليالي الشتاء الطويلة.‬

Epirus a fin de estacionar sus legiones dentro de los cuarteles de invierno del área.

ابروس من أجل تمركز جحافله في أرباع الشتاء في المنطقة

Ambos generales utilizan los meses de invierno para reagruparse y planear para el año venidero.

كلا القائدين يستخدمان أشهر الشتاء لإعادة تنظيم صفوفهم والتخطيط للسنة المقبلة

Volverán a Bulgaria antes del invierno, lo cual dejará a Radu expuesto, y él planea

وسوف يتراجعون إلى بلغاريا قبل فصل الشتاء وهو الأمر الذي سيترك رادو مكشوفًا ويعتزم طلب

Los primeros recelos de Napoleón sobre Víctor ahora se olvidaron, y ese invierno se le

تم الآن نسيان مخاوف نابليون السابقة بشأن فيكتور ، وفي ذلك الشتاء تم

Mientras tanto, Aníbal llegó a un lugar que consideraba adecuado para su campamento de invierno.

في هذه الأثناء، وصل حنبعل إلى مكان اعتبره مناسبًا لفصل الشتاء

La época de campaña estaba por cerrar y Caesar no pretendía pasar el invierno en Bretaña

اقترب موسم الحملات الانتخابية ولم يكن قيصر يعتزم ذان يقضي الشتاء في بريطانيا.

Plantea la pregunta: ¿Aníbal necesitaba desesperadamente provisiones para el invierno y se vio obligado a forrajear?

هل كان حنبعل بحاجة ماسة إلى مستلزمات الشتاء وأجبر على النهب؟

A estas alturas, su ejército también estaba agotado, y lejos de casa, con el invierno acercándose.

في الوقت الحالي ، كان جيشه مرهقًا ، وبعيدًا عن المنزل ، مع اقتراب فصل الشتاء.

Quienes estaban patrullando el área y lo segundo el hecho de que navegar durante el invierno era

الذين كانوا يقومون بدوريات في المنطقة والثاني هو أن الإبحار في فصل الشتاء كان

Necesitaba establecer una base donde su ejército pudiera pasar el invierno y disfrutar del botín de sus incursiones.

كان بحاجة إلى إنشاء قاعدة حيث يمكن لجيشه قضاء الشتاء والاستمتاع بغنائم غاراتهم.

Las guerras no empiezan simplemente como el invierno, sino que son las personas las que comienzan una guerra.

الحروب لا تبدأ هكذا كما يبدأ الشتاء، بل الناس هم من يبدأون الحروب.

Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

Que no podía pasar el invierno en el valle, como No podría sostener a su ejército hasta la primavera.

أنه لم يستطع أن يقضي الشتاء في الوادي، لأنه لن يستطيع الحفاظ على جيشه حتى الربيع.

Al hacer que los desafíos del invierno los favorezcan, se convirtieron en los amos verdaderos de estas largas noches del norte.

‫مستفيدةً من تحديات الشتاء،‬ ‫صارت بها سيدة‬ ‫هذه الليالي الشمالية الطويلة.‬

Fue recompensado con un comando del ejército en Suiza, y ese invierno, condujo a sus hombres a través de los Alpes

تمت مكافأته بقيادة جيش في سويسرا ، وفي ذلك الشتاء ، قاد رجاله عبر جبال الألب

Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.

إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض