Translation of "Nieve" in French

0.008 sec.

Examples of using "Nieve" in a sentence and their french translations:

- Quizá nieve.
- Puede que nieve.

- Il neigera peut-être.
- Peut-être neigera-t-il.

- La nieve paró.
- La nieve cesó.

- La neige cessa de tomber.
- Il s'est arrêté de neiger.
- Il a cessé de neiger.

- Quizá nieve.
- Puede que nieve.
- Podría nevar.
- Es posible que nieve.

Peut-être neigera-t-il.

Parece nieve.

Ça ressemble à de la neige.

Quiero nieve.

Je veux de la neige.

- Me encanta la nieve.
- Me gusta la nieve.

J'aime la neige.

¡Detesto la nieve!

Je déteste la neige !

Habrá nieve mañana.

Il va neiger demain.

Cayó mucha nieve.

- Beaucoup de neige est tombée.
- Il est tombé beaucoup de neige.

Parece nieve, ¿verdad?

- On dirait la neige, non ?
- On dirait de la neige, non ?

Odio la nieve.

Je déteste la neige.

Detesto la nieve.

Je déteste la neige.

Puede que nieve.

- Il neigera peut-être.
- Peut-être neigera-t-il.

- Puede que nieve.
- Podría nevar.
- Es posible que nieve.

Il va peut-être se mettre à neiger.

- ¿Le gusta a usted la nieve?
- ¿Te gusta la nieve?

Aimez-vous la neige ?

La nieve ha desaparecido.

La neige a disparu.

Tenemos nieve en enero.

Chez nous, il neige en janvier.

Puede que nieve mañana.

Peut-être neigera-t-il demain.

Quizá nieve esta noche.

Il est probable qu'il neigera ce soir.

Me gusta la nieve.

J'aime la neige.

La nieve es blanca.

La neige est blanche.

La nieve se derrite.

La neige fond.

Le gusta la nieve.

Il aime la neige.

Nos gusta la nieve.

Nous aimons la neige.

Les gusta la nieve.

- Ils aiment la neige.
- Elles aiment la neige.
- Ils apprécient la neige.
- Elles apprécient la neige.

¡Siempre que no nieve!

Tant qu'il ne neige pas !

Me encanta la nieve.

J'aime la neige.

Ese frente traerá nieve.

Ce front apportera de la neige.

- La nieve empezó a derretirse.
- La nieve ha comenzado a derretirse.

La neige a commencé à fondre.

- ¿Quién hizo el mono de nieve?
- ¿Quién hizo el muñeco de nieve?
- ¿Quién construyó el muñeco de nieve?
- ¿Quién ha hecho ese muñeco de nieve?

Qui a fait le bonhomme de neige ?

- ¿Quién hizo el mono de nieve?
- ¿Quién hizo el muñeco de nieve?

Qui a fait le bonhomme de neige ?

- El suelo está cubierto de nieve.
- El suelo está recubierto de nieve.

Le sol est recouvert de neige.

- ¿Por qué es blanca la nieve?
- ¿Por qué la nieve es blanca?

Pourquoi la neige est-elle blanche ?

Bien protegido por la nieve.

et bien isolé par la neige.

Bien protegido por la nieve.

et bien isolé par la neige.

La nieve se ha derretido.

La neige est fondue.

Me perdí en la nieve.

Je me suis perdu dans la neige.

Es blanco como la nieve.

C'est blanc comme neige.

Quité la nieve del tejado.

J'ai enlevé la neige du toit.

El sol derritió la nieve.

- Le soleil fondit la neige.
- Le soleil fit fondre la neige.

Tendremos poca nieve este invierno.

Nous aurons peu de neige cet hiver.

La nieve empezó a derretirse.

La neige commença à fondre.

Me gusta mucho la nieve.

J'aime beaucoup la neige.

Hay nieve en la montaña.

Il y a de la neige sur la montagne.

No me gusta la nieve.

Je n'aime pas la neige.

Tenemos mucha nieve en invierno.

Nous avons beaucoup de neige en hiver.

Hice un muñeco de nieve.

- J’ai fait un bonhomme de neige.
- J'ai fait un bonhomme de neige.

Puede que nieve esta tarde.

Il va peut-être neiger ce soir.

La nieve me impidió salir.

La neige m'a empêché de sortir.

Me da igual que nieve.

Peu m'importe s'il neige.

- A ellos les gusta jugar en la nieve.
- Les gusta jugar en la nieve.

Ils aiment jouer dans la neige.

Debería saltar sobre toda esta nieve.

Je vais glisser sur la neige et la glace.

Y bien protegido por la nieve.

et bien isolé par la neige.

¡Nieve y hielo por todas partes!

De la neige et de la glace partout!

Él limpió la nieve del camino.

Il dégagea la neige du chemin.

Hubo mucha nieve el invierno anterior.

Il y a eu beaucoup de neige l'hiver dernier.

La colina estaba cubierta de nieve.

La colline était toute recouverte de neige.