Translation of "Conocía" in French

0.007 sec.

Examples of using "Conocía" in a sentence and their french translations:

¡No conocía esta cosa!

Je ne connaissais pas cette chose !

No conocía esa canción.

Je ne connaissais pas cette chanson.

Creía que le conocía.

Je pensais vous connaître.

Creía que las conocía.

Je pensais vous connaître.

Yo conocía ese hecho.

J'étais au courant de ce fait.

Yo tampoco lo conocía.

Moi non plus je ne le connaissais pas.

Ella ya conocía esa historia.

Elle connaissait déjà cette histoire.

Mi padre no la conocía.

Mon père ne la connaissait pas.

Conocía al tipo del otro lado.

il connaissait son interlocuteur.

Masha no conocía a sus padres.

Macha ne connaissait pas ses parents.

Conocía a todo el mundo allí.

J'y connaissais tout le monde.

El Parkinson ya se conocía en 1928.

Parkinson avait déjà été identifié en 1928.

Mi bisabuela no conocía la palabra "feminista",

Mon arrière-grand-mère ne connaissait pas le mot « féministe »,

Ella me preguntó si conocía su dirección.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

Le preguntó a ella si lo conocía.

- Il lui a demandé si elle le connaissait.
- Il lui demanda si elle le connaissait.

Yo no conocía el plan de él.

Je ne connaissais pas son plan.

- ¿Le conocíais?
- ¿Le conocías?
- ¿Le conocía usted?

- Le connaissiez-vous ?
- Le connaissais-tu ?

Yo lo conocía como un simple esperantista.

Je le connaissais comme un simple espérantiste.

Que en aquel tiempo tampoco se conocía.

qui à cette époque-là était à peine connu.

Tom creía que Mary conocía a John.

Tom croyait que Mary connaissait John.

Me recuerdas a alguien que yo conocía.

Tu me rappelles quelqu'un que je connaissais.

- No era la única que no conocía a Tom.
- No era el único que no conocía a Tom.

Je n'étais pas le seul qui ne connaissait pas Tom.

Tom me recuerda a un chico que conocía.

Tom me rappelle un garçon que j’ai connu autrefois.

El Dr. Fausto conocía muy bien la alquimia.

Le Dr. Faust connaissait très bien l'alchimie.

Le pregunté a Tom si conocía a María.

J'ai demandé à Tom s'il connaissait Mary.

Conocía a las grandes mentes de su tiempo.

Il connaissait tous les grands cerveaux de l'époque.

Ella me dijo que conocía a mi hermano.

Elle m'a dit qu'elle connaissait mon frère.

Trajeron eso con ellos. Hermann Moos también me conocía.

Ils ont apporté cela avec eux. Hermann Moos me connaissait aussi.

Bonitos, con más rincones y más románticos que conocía.

les plus belles, les plus chics et les plus romantiques qu'il connaissait.

Ella me preguntó si conocía la dirección de Tom.

Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.

- No conocía a la intérprete, y por fin la encontré.
- No conocía a la intérprete pero al final di con ella.

Je ne connaissais pas l'interprète, et je l'ai finalement rencontrée.

Ahora, todo el mundo en el pueblo conocía a Lenie.

Tout le monde au village connaissait Lenie.

Solo fue aterrador porque no conocía suficiente sobre su cultura.

était effrayante uniquement parce que je ne comprenais pas bien la culture.

Cuando fue a la universidad, Steve Jobs ya conocía esta situación.

Quand il est allé à l'université, Steve Jobs connaissait déjà cette situation

"Conocía esta crisis económica y lo que sucedería", dice este hombre.

"Je connaissais cette crise économique et ce qui allait se passer", raconte cet homme.

Se me cruzó de largo haciendo como que no me conocía.

Elle est passée devant moi en faisant mine de ne pas me connaitre.

Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira.

- Il a dit qu'il ne connaissait pas cet homme, ce qui était un mensonge.
- Il dit qu'il ne connaissait pas l'homme, ce qui était un mensonge.

El hombre al que yo no conocía sabía muchas cosas sobre mí.

L'homme, que je ne connaissais pas du tout, en savait long sur moi.

Tom le preguntó a Mary si conocía a la mujer de John.

Tom demanda à Marie si elle connaissait la femme de Jean.

- Conocía a cada uno de estos tipos.
- Conocí a todos aquellos muchachos.

Je connaissais chacun de ces types.

A esa altura, conocía bien las etapas de la vida de un pulpo.

J'étais au fait des phases de la vie d'un poulpe.

Mi padre, que era mucho mayor y todavía conocía el casco antiguo, dijo

Mon père, qui était beaucoup plus âgé et connaissait encore la vieille ville, a dit

- Yo no conocía el plan de él.
- No sabía acerca de su plan.

Je ne connaissais pas son plan.

- Me recuerdas a alguien que solía conocer.
- Me recuerdas a alguien que yo conocía.

- Tu me rappelles quelqu'un que je connaissais.
- Vous me rappelez quelqu'un que je connaissais.

Napoleón conocía el valor de Ney en la batalla y que el ejército lo adoraba ...

Napoléon connaissait la valeur de Ney au combat, et que l'armée l'adorait ...

Lo curioso es que, aunque es una saga tardía, esta historia sobre los cerdis se conocía

Le plus drôle est que, bien que ce soit une saga tardive, cette histoire sur les cochons était connue

En su último encuentro, unos días después, Napoleón le dijo a Macdonald: “No te conocía bien;

Lors de leur dernière réunion, quelques jours plus tard, Napoléon a dit à Macdonald: «Je ne vous connaissais pas bien;

- Ella me dijo que conocía a mi hermano.
- Ella me dijo que conoce a mi hermano.

Elle m'a dit qu'elle connaissait mon frère.

A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.

Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais.

No conocía la ciudad, y lo que es peor, no sabía decir ni una palabra del idioma.

Je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue.

Su piloto del módulo de mando era Jim Lovell, quien conocía a Borman mejor que la mayoría: en Gemini 7,

Son pilote du module de commande était Jim Lovell, qui connaissait Borman mieux que quiconque - Sur Gemini 7,

Pero el 'Mariscal de Hierro', como se le conocía ahora, estaba salvando a sus hombres para lo que sabía que les esperaba.

Mais le «maréchal de fer», comme on l'appelait maintenant, sauvait ses hommes pour ce qu'il savait qui les attendait.

- Sabía que tenía un duro trabajo por delante.
- Sabía que tenía una dura tarea por venir.
- Conocía que me esperaba una tarea dura en lo sucesivo.

Je savais que j'avais un travail difficile à faire.

- Me preguntó si yo sabía el número de teléfono de ella.
- Él me preguntó si conocía su número de teléfono.
- Él me preguntó si me sabía el número de teléfono de ella.

Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.

Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.

Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.