Examples of using "Cargar" in a sentence and their french translations:
Il faut que je recharge mon téléphone portable.
Chargez !
"porter la croix".
Tu peux remplir le lave-vaisselle ?
Le bébé doit encore être porté.
Il m'a fait porter ses bagages.
Il m'a aidé à porter les bagages.
Vous voulez charger 5 grand un mois pour quelqu'un
Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
Parce que j'étais comme charger des trucs de gens
si cela prend trop de temps charge, qu'est-ce que tu vas faire?
Marcher en groupe, jouer de la musique forte, avoir avec soi une lampe et un bâton,
Le médecin a interdit à mon père de porter des choses lourdes.
Chacun de ces ascenseurs est capable de supporter le poids de dix personnes.
C'est comme, non, vous devez télécharger une transcription manuellement.
- Je lui ai fait porter la valise.
- Je lui ai fait porter le cartable.
Tom ne peux pas porter toutes ces valises, tu devrais l'aider.
dire aux gens sur social sites pour télécharger nos trucs,
- Je ne peux pas porter seul cette valise.
- Je ne peux pas porter seule cette valise.
- Je ne peux porter seul cette valise.
ou d'assumer mon stress d'essayer de gérer des centaines de choses.
Je vais défoncer Tom.
il faut donc plus de temps pour charger pages Web et autres sites Web
et les animaux qui voyagent avec eux et qui portent l'eau et la nourriture
Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter.
Dernièrement je n'avais de temps ni pour manger, ni pour dormir, alors penses-tu si j'ai eu le temps de me souvenir de recharger le portable.