Translation of "Caluroso" in French

0.004 sec.

Examples of using "Caluroso" in a sentence and their french translations:

¡Vaya día más caluroso!

- Quelle chaude journée !
- Quelle chaleur, aujourd'hui !

Se ve caluroso afuera.

Il a l'air de faire bon dehors.

¡Qué día más caluroso!

Quelle chaude journée !

Era un día muy caluroso.

C'était une journée très chaude.

El tiempo está extremadamente caluroso.

Le temps est extrêmement chaud.

Prefiero el tiempo más caluroso.

Je préfère un temps plus chaud.

Aquí es caluroso todo el año.

Il fait chaud ici toute l'année.

Se ha puesto mucho más caluroso.

Le temps est devenu beaucoup plus chaud.

Está demasiado caluroso como para quedarse aquí.

Il fait trop chaud pour rester ici.

Así se evita el momento caluroso del día.

pour éviter les heures les plus chaudes.

- Hace bastante calor hoy.
- Está bastante caluroso hoy.

- Il fait suffisamment chaud aujourd'hui.
- Il fait assez chaud aujourd'hui.

Hoy es el día más caluroso del año.

Aujourd'hui, c'est le jour le plus chaud de l'année.

Casi tan caluroso como aquí el día de hoy,

presque aussi chaude qu’aujourd’hui

Casi siento que se pone más caluroso. Me estoy debilitando.

J'ai l'impression que plus il fait chaud, plus je me sens faible.

Este es el verano más caluroso que tuvimos en cincuenta años.

C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en cinquante ans.

Este es el verano más caluroso en los últimos treinta años.

C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en trente ans.

El servicio meteorológico asegura que el próximo verano será muy caluroso.

Le service météo affirme qu'il fera très chaud l'été prochain.

No hay nada mejor que una cerveza fría en un día caluroso.

- Il n'y a rien comme une bière froide quand il fait chaud.
- Il n'y a rien de tel qu'une bière fraîche un jour de canicule !

Anoche estaba muy caluroso y húmedo, así que no dormí muy bien.

Hier soir il faisait à la fois très chaud et très humide, j'ai eu du mal à dormir.

Así se evita el momento más caluroso del día. Ya hace más calor,

pour éviter les heures les plus chaudes. Il commence déjà à faire chaud,

Pero tenemos lo que necesitábamos. Y el día ya no está tan caluroso.

Mais on a ce qu'on voulait, c'est bien. La chaleur de la journée est partie.

No hay nada más refrescante que una cerveza fría en un día caluroso.

Il n'y a rien de plus rafraîchissant qu'une bière froide par une journée chaude.

Este va a ser el verano más caluroso en treinta y seis años.

C'est parti pour être l'été le plus chaud depuis trente-six ans.

Es importante levantarse temprano aquí, así se evita el momento más caluroso del día.

Dans le désert, il est important de se lever tôt pour éviter les heures les plus chaudes.

- Bali es tremendamente bochornoso en diciembre.
- Bali es tremendamente caluroso y húmedo en diciembre.

Il fait extrêmement chaud et humide à Bali en décembre.

- Tuvimos un verano muy caluroso este año.
- Ese año tuvimos un verano muy cálido.

Nous avons connu un été très chaud cette année.

Después de un día largo y caluroso, este macho gelada debe reunir a su tropa.

Après une longue et chaude journée, ce gélada mâle doit rassembler son groupe.

Pero era un día caluroso y los noruegos habían dejado su equipo pesado, especialmente su

Mais c'était une journée chaude, et les Norvégiens avaient laissé leur équipement lourd, en particulier leurs

Debido al verano inusalmente caluroso Mehmed decide ir a través del denso bosque de Vlasia. Las tropas otomanas

En raison de l'été exceptionnellement chaud, Mehmed décida de traverser l'épaisse forêt de Vlasia. Les troupes

Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo.

S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.