Translation of "Vida" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Vida" in a sentence and their finnish translations:

- Quiero cambiar mi vida.
- Quiero cambiar de vida.

Haluan muuttaa elämääni.

- Bienvenido a mi vida.
- Bienvenida a mi vida.

Tervetuloa elämääni!

- La vida es bella.
- La vida es hermosa.

- Elämä on kaunista.
- Elämä on ihanaa.

- Esa es la vida.
- Así es la vida.

Se on elämää.

- La vida es así.
- Así es la vida.

Sellaista elämä on.

Es mi vida.

Se on minun elämäni.

Arruinaste mi vida.

Sinä tuhosit elämäni.

- Su vida está en peligro.
- Su vida corre peligro.

Hänen henkensä on vaarassa.

- Él empezó una vida nueva.
- Él comenzó una nueva vida.

Hän aloitti uuden elämän.

Puedo confiarle mi vida.

Luotan kiinnitykseen.

Están llenos de vida.

Ne kuhisevat elämää.

Fue una vida inimaginable.

Se eli uskomattoman elämän.

La vida es divertida.

Elämä on hauskaa.

¡Larga vida al rey!

Kauan eläköön kuningas!

Eso es mi vida.

- Tämä on minun elämäni.
- Se on minun elämäni.

Él arruinó mi vida.

Hän tuhosi elämäni.

Ella arruinó mi vida.

Hän tuhosi elämäni.

Me arruinaron la vida.

- He tuhosivat elämäni.
- He pilasivat minun elämäni.

La vida es maravillosa.

Elämä on ihanaa.

La vida es dura.

Elämä on rankkaa.

Esta es mi vida.

Tämä on minun elämäni.

Tom arruinó mi vida.

Tom pilasi elämäni.

¿Hay vida en Marte?

Onko Marsissa elämää?

Eso cambió mi vida.

Se muutti elämäni.

La vida es bella.

Elämä on ihanaa.

El agua es vida.

Vesi on elämää.

Mi vida es aburrida.

- Minun elämäni on tylsää.
- Mun elämä on tylsää.

¡Bienvenida a mi vida!

Tervetuloa elämääni!

La vida es corta.

Elämä on lyhyt.

Disfruta de la vida.

Nauti elämästä.

Disfruta de tu vida.

Nauti elämästäsi.

¡Corran por su vida!

- Juokse henkesi edestä!
- Juoskaa henkenne edestä!

A favor de la vida, no en contra de la vida.

Elämän puolesta, ei sitä vastaan.

- Debes estudiar durante toda la vida.
- Debes estudiar toda tu vida.

Sinun täytyy opiskella koko elämäsi.

- Mi vida está vacía sin él.
- Mi vida está hueca sin él.
- Mi vida no tiene sentido sin él.

- Ilman häntä elämäni on tyhjää.
- Elämälläni ei ole sisältöä ilman häntä.
- Elämäni on tyhjää ilman häntä.

- ¡Afronta la vida con una sonrisa!
- ¡Encara la vida con una sonrisa!

Hymyile elämälle!

Los mundos urbanos cobran vida.

urbaanit maailmat heräävät eloon.

Todo tu cuerpo cobra vida.

Koko keho herää eloon.

Aquí la vida es dura.

Täällä on karua, ja vielä nykyäänkin

¡Qué extraña es la vida!

Onpa elämä outoa!

Háblame de tu vida cotidiana.

Kerro minulle jokapäiväisestä elämästäsi.

Él ha cambiado mi vida.

Hän on muuttanut elämäni.

Tom corrió por su vida.

Tom pakeni henkensä edestä.

La vida es muy corta.

Elämä on hyvin lyhyt.

Permaneció pobre toda su vida.

Hän pysyi koko elämänsä köyhänä.

La vida no es fácil.

Elämä ei ole helppoa.

Gracias por salvar mi vida.

- Kiitos, että pelastit henkeni.
- Kiitos siitä, että pelastit henkeni.
- Kiitos siitä, et sä pelastit mun hengen.

Tom quería cambiar su vida.

Tom tahtoi muuttaa elämäänsä.

Ella lleva una vida triste.

Hän elää onnetonta elämää.

La vida es un misterio.

Elämä on mysteeri.

La vida nunca es fácil.

Elämä ei ole koskaan helppoa.

Ella llevó una vida feliz.

Hän eli onnellisen elämän.

Debes estudiar toda tu vida.

Sinun täytyy opiskella koko elämäsi.

Tu muerte es mi vida.

- Sinun kuolemasi on minun elämäni.
- Sinun kuolemasi, minun elämäni.

Tu libro cambió mi vida.

- Kirjasi muutti elämäni.
- Kirjasi on muuttanut elämäni.

Puedo darte una larga vida.

Voin antaa sinulle pitkän elämän.

Tom te salvó la vida.

Tomi pelasti sinun henkesi.

La vida es un regalo.

Elämä on lahja.

Me has jodido la vida.

Sä sotkit mun elämän vituilleen.

¡La bolsa o la vida!

- Rahat tai henki!
- Anna rahat tai ammun!

Tengo un seguro de vida.

Minulla on henkivakuutus.

Su vida está en peligro.

Hänen henkensä on vaarassa.

La vida es una ilusión.

Elämä on illuusio.

Él comenzó una nueva vida.

Hän aloitti uuden elämän.

La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.

Elämä vankilassa on pahempaa kuin eläimen elämä.

La vida imita el arte mucho más que el arte imita la vida.

- Elämä jäljittelee taidetta enemmän kuin taide elämää.
- Elämä imitoi taidetta enemmän kuin taide elämää.

- ¿Tenés alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes idea de lo que es mi vida?
- ¿Tienes idea de cómo es mi vida?

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

La vida es una montaña rusa.

Elämä on vuoristorataa.

Para vivir, peleamos por la vida.

Selvitäksemme meidän on taisteltava.

Donde la vida y la muerte

Niissä elämää - ja kuolemaa -

Que siento ternura por la vida.

että tunnen hellyyttä elämää kohtaan.

Perdemos la poesía de la vida.

menetämme elämän runollisuuden.

En realidad, en la vida clandestina,

Maan alla eläessä -

La vida es como un viaje.

Elämä on kuin matka.

Él se gana la vida cantando.

Hän tienaa elantonsa laulamalla.

Ella estaba contenta con su vida.

Hän oli tyytyväinen elämäänsä.

Les parecía difícil ganarse la vida.

Heidän mielestään elannon ansaitseminen oli vaikeaa.

Él arriesgó su vida para salvarla.

Hän vaaransi henkensä pelastaakseen hänet.