Examples of using "Pedir" in a sentence and their turkish translations:
Özür dilemelisin.
- Özür dilemelisin.
- Senin özür dilemen gerekir.
Özür dilemeye geldik.
Şimdi sipariş edebilir miyiz?
Şeker alabilir miyim, lütfen?
Özür dilemelisin.
Bu istemek için çok mu fazla?
Üzgün olduğumu söymek istedim.
Tavsiye istemekten çekinme.
Daha ne dileyebilirim ki?
Yardım çağırıyorum.
kopuz siparişi veremedim
Özür dilemek zorundayım.
Ben de aynı siparişi vermek istiyorum.
- Bir pizza sipariş edebiliriz.
- Bir pizza ısmarlayabiliriz.
Bunu ödünç alabilir miyim?
Ne sipariş vereceğimi bilmiyorum.
Bir sandviç sipariş etmek istiyorum.
Önce izin istemelisin.
Yardım için arıyorum.
Kaç tane kitap ödünç alabilirim?
Yardım almaya git.
Bira sipariş etmeyi tercih ederim.
Özür dilemelisin.
Bir geri ödeme istemelisin.
Ne yiyeceksiniz?
- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?
İzin istememize gerek yok.
İzin istemek için gerek yoktur.
Sana bir şey sormak istemiyorum.
Sana başka bir şey sorabilir miyim?
- İnsan daha ne ister?
- Bundan iyisi Şam'da kayısı.
Ne ısmarlamak istiyorsunuz,beyler?
Sana evlenme teklif etmek istemiyorum!
Bu süpürgeyi ödünç almam gerekiyor.
Ben bir gönüllü isteyecektim.
Ben bir çekiç ödünç alabilir miyim?
Benim için bir tane ısmarlar mısın?
Tom ne ısmarlayacağını bilmiyor.
Tom daha fazla isteyemedi.
Ann'e özür dilemeliyim.
ve istediğiniz şeyi nasıl soracağınızı.
Yardım çağırmak için başka yollar bulacağız
Hemen çıkıp yardım çağırmanız gerekir.
Senden çok özel bir iyilik isteyebilir miyim?
Ben kahvaltı menüsünden sipariş verebilir miyim?
Yeni bir masa isteyeceğim.
Arkadaşımdan yardım istemeye karar verdim.
Bir şey isteyeceksin, değil mi?
Tom ne kadar ödünç para almalı?
Tom yardım istemekten korkuyordu.
Kimden tavsiye isteyeceğimi bilmiyorum.
Buraya özür dilemek için gelmedim.
Onun için ona soramam.
Sipariş etmek istediğiniz şeye karar verdiniz mi?
Her zaman bizzat özür dilemelisin.
Onu benden istemek zorundasın.
Yardımını istemeyi gerekli buldum.
Buradan kurtulmak için yardım çağırmam gerekecek.
Ödünç vermek ya da ödünç almak istemiyorum.
Yazı yazacak bir şey ödünç alabilir miyim?
İzin almadan onun bisikletini kullandı.
Tom yardım istemeyi sevmez.
Yaklaşık üç yüz dolar ödünç almak istiyorum.
Tom özür dilemeli.
Garson, sipariş vermek istiyorum.
Özür dilemek için şimdi çok geç.
Biraz daha çay alabilir miyim?
Tom Fransızca özür dileyemedi.
O hareket edemiyordu ve yardım çağırmak zorunda kaldı.
Bana bir şeyde yardımcı olmanı rica edebilir miyim?
Ondan yardım istemeyecek kadar çok gururluydu.
Özür dilemek istiyorum.
Bazen özür dilemek için çok geçtir.
Onu hastaneye götürmenizi rica edebilir miyim?
Fotoğrafımızı çektirelim.
Af istemek izin almaktan daha kolaydır.
Oğlum adına özür dilemek istiyorum.
İmkansızı isteyemezsin.
- Siz de öğretmeninizin tavsiyesini isteyebilirsiniz.
- Öğretmeninizden tavsiye isteyebilirsiniz.
- Hocanızdan tavsiye isteyebilirsiniz.
Hepinizin oynadığı bir rol hakkında istirhamda bulunuyorum:
ve yardım istemek için telefonuna sarılıyor insanlar
Ben konuşurken sözümü kesmemenizi dileyebilir miyim?
İspanya'nın 100 milyar euro borç alması gerekecek.
Araba almak için borç almak zorunda kaldım.
Arkadaşlarından borç para almamanı tavsiye ederim.
Ben senin oyuncağını ödünç alabilir miyim?
Yanlış yaptığınızda hemen özür dilemek zorundasınız.