Translation of "Nos" in Finnish

0.022 sec.

Examples of using "Nos" in a sentence and their finnish translations:

- Nos quieren.
- Nos aman.

He rakastavat meitä.

- Nos acordamos.
- Nos recordamos.

Me muistamme.

- ¿Nos conocemos?
- ¿Acaso nos conocemos?

- Tunnemmeko toisemme?
- Tunnemmeko me toisemme?

- Nos hemos casado.
- Nos casamos.

Menimme naimisiin.

- Nos aburríamos.
- Nos estábamos aburriendo.

- Meillä oli tylsää.
- Me olimme tylsistyneitä.
- Olimme tylsistyneitä.
- Meitä porattiin.

- Nos presentamos voluntarios.
- Nos apuntamos voluntariamente.

- Me tarjouduimme vapaaehtoisiksi.
- Me ilmoittauduimme vapaaehtoisiksi.

¡Nos vemos!

nähdään!

Nos rescatarán.

Save our souls.

Nos besamos.

Me suutelimme.

Nos reímos.

Nauroimme.

Nos rendimos.

Antauduimme.

Nos vemos.

- Nähdään taas.
- Nähdään.
- Nähään!

Nos abrazamos.

Halasimme toisiamme.

Nos atacan.

Kimppuumme on hyökätty.

Nos quedamos.

Me jäämme.

Nos meteremos en problemas si nos pillan.

Joudumme pulaan, jos jäämme kiinni.

- Tom nos traicionó.
- Tom nos ha traicionado.

Tom on pettänyt meidät.

- Nos enseña francés.
- Ella nos enseña francés.

Hän opettaa meille ranskaa.

- Los dos nos reímos.
- Las dos nos reímos.

Me molemmat nauroimme.

- ¿Dónde nos encontraremos?
- ¿Dónde nos encontramos?
- ¿Dónde quedamos?

Missä tapaamme?

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos el uno al otro.
- Nos queremos.

- Rakastamme toisiamme.
- Me rakastamme toisiamme.

Nos salió bien.

Selvisimme täpärästi.

Nos metemos aquí.

Käydään tähän.

Ahí nos conocimos.

Tapasimme silloin.

Nos estamos divirtiendo.

- Meillä on hauskaa.
- Meillä on kivaa.

No nos conocemos.

Emme tunne toisiamme.

Ellos nos conocen.

- He tietävät meidät.
- He tuntevat meidät.

Nos da ropa.

- Hän antaa meille vaatteita.
- Hän antaa meille vaatteet.

Nos estamos viendo.

Nähdään myöhemmin.

Nos gusta conversar.

Me tykkäämme puhua.

Nos estamos hundiendo.

- Me uppoamme.
- Uppoamme.
- Me olemme uppoamassa.
- Olemme uppoamassa.

¿Nos ayudarás ahora?

Autatko meitä nyt?

¿Nos vemos mañana?

Tapaammeko huomenna?

Tom nos cocina.

Tom laittaa meille ruokaa.

No nos subestimes.

Älä aliarvioi meitä.

Nos gusta hablar.

Me tykkäämme puhua.

Nos falta algo.

- Meiltä puuttuu jotain.
- Meiltä puuttuu jotakin.

Eso nos pertenece.

- Se on meidän.
- Tuo on meidän.

Tom nos amenazó.

Tomi uhkaili meitä.

Nunca nos hablaron.

- He eivät koskaan puhuneet meille.
- Ne ei koskaan puhunu meille.

Tom nos traicionó.

Tom petti meidät.

Tom nos amó.

Tomi rakasti meitä.

Nos tienen rodeados.

- He piirittävät meitä.
- He saartavat meidät.

No nos rendiremos.

Emme aio antautua.

¿Cómo nos vemos?

Miltä me näytämme?

Tom nos conoce.

Tom tuntee meidät.

¿Dónde nos encontramos?

Missä tapaamme?

Nadie nos retendrá.

Kukaan ei tule pidättelemään meitä.

¡Nos vemos mañana!

Nähdään huomenna.

Ella nos ayuda.

Hän auttaa meitä.

- Él nos ofreció ayuda.
- Él nos ofreció su ayuda.

Hän tarjosi meille apuaan.

- Nos quedamos sin comida.
- Se nos agotó la comida.

Meiltä loppui ruoka.

Lo que no nos mata nos hace más fuertes.

Mikä ei tapa, vahvistaa.

- No nos falta de nada.
- No nos falta nada.

Meiltä ei puutu mitään.

- Nos hemos quedado sin gasolina.
- Nos quedamos sin gasolina.

Meiltä loppui bensa.

- ¿Se escucha?
- ¿Se nos escucha?
- ¿Se oye?
- ¿Se nos oye?

- Kuuletko minua?
- Kuuluuko?

- Nos disculpamos por el retraso.
- Nos disculpamos por la demora.

Pahoittelemme viivästystä.

- Ella nos dio un regalo.
- Ella nos dio un obsequio.

Hän antoi meille lahjan.

- Nos casaremos en junio.
- Nos vamos a casar en junio.

Me menemme vihille kesäkuussa.

- ¿No nos hemos encontrado antes?
- ¿No nos hemos visto antes?

Emmekö ole tavanneet aikaisemmin?

Nos vamos de aquí.

Pääsemme pois täältä.

Recuerden, ¡nunca nos rendimos!

Muista, ettemme koskaan anna periksi.

No nos hace gracia.

Emme ole huvittuneita.

¿De dónde nos conocemos?

Mistä tunnemme toisemme?

Nos merecemos estos políticos.

Ansaitsemme nämä poliitikot.

Nos iremos sin él.

Me lähdemme ilman häntä.

Nos vemos esta noche.

Nähdään illalla.

Ni siquiera nos conocemos.

Emme edes tunne toisiamme.

Tom nos ayudó mucho.

Tomi auttoi meitä paljon.

Ellos nos quieren ayudar.

He haluavat auttaa meitä.

Nos vemos cuando vuelva.

Nähdään, kun palaan.

Ambos nos llamamos Tomás.

Meidän molempien nimi on Tom.

Usted nos podría ayudar.

- Sinä voisit auttaa meitä.
- Voisit auttaa meitä.

No nos puedes parar.

- Et voi pysäyttää meitä.
- Ette voi pysäyttää meitä.

Ellos nos tienen miedo.

He pelkäävät meitä.

Nos morimos de hambre.

- Näemme nälkää.
- Me näemme nälkää.
- Nälkiinnymme.
- Me nälkiinnymme.
- Näännymme.
- Me näännymme.
- Näännytämme.
- Me näännytämme.

Nos reímos de Tom.

Me nauroimme Tomille.

Tomás nos está mirando.

Tom katsoo meitä.

Nos dimos la mano.

- Pudistimme kättä.
- Kättelimme.
- Paiskasimme kättä.

No nos verá nadie.

Kukaan ei näe meitä.

Nos protegimos del peligro.

Me suojasimme itsemme vaaralta.

Nos disgusta la violencia.

Vihaamme väkivaltaa.

Nos sentamos en círculo.

Istuimme piirissä.