Examples of using "Pedir" in a sentence and their arabic translations:
عليك أن تتأسف.
أن تطلب من شخص
إلام سأطمح أكثر من ذلك؟
سأستدعي النجدة.
لم أستطع أن أطلب كوبوز
من استدعاء الإجهاض.
هل يمكنك طلب واحد لي؟
وكيف تطلب ما تريده.
وليس لديها أدنى فكرة إلى أين تلجأ لطلب المساعدة.
ونخرج بطرق أخرى للإشارة طلباً للنجدة،
عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.
يجب أن أستدعي الإنقاذ، للخروج من هذا المأزق.
- أنتَ لستُ في موقف يسمح لتسأل عن أي شئ.
- أنتَ لست في وضع يسمح لكي تسأل عن أي شئ.
دور الرسول.
والأشخاص الذين يعانقون هواتفهم لطلب المساعدة
سأطلب منك أن تقرأ لي الرسالة يا توم.
سأجعل توم يصلح ليس ساعتي.
يمكن للمكتئب أن يطلب شرابا إضافيا في لاتيه متبل القرع
الآن ليس لدينا خيار، سنتصل بإنقاذ الطوارئ من هنا.
وأرسلوا مبعوثين طلبا للسلام، معتذرين عن بدء الأعمال العدائية.
عندما تجد نفسك في موقف كهذا، لا يصبح لديك خيار، سوى طلب انتشالك.
نفس الهرمون الذي نفرزه عندما نطلب ونأكل بيتزا كاملة متوسطة الحجم من دومينوز،
بعضه لديه طرائق ساحرة في طلب العون. الفطر المضيء ينتج ضوءه بذاته.
من أجل المثال الثاني أود منكم مرافقتي إلى القرن الخامس قبل الميلاد
وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا، ولم تتمكن من الحصول على المساعدة، يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.
وبطلب التبرّعات. أستثمر حوالي 70 بالمائة من راتبي هناك.
في المطعم الذي ذهبنا إليه أمس، اضطررنا إلى الانتظار ساعتين قبل أن نطلب. يا لسوء المنشأة!