Translation of "Oraciones" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Oraciones" in a sentence and their finnish translations:

- Tatoeba: oraciones, oraciones, y más oraciones.
- Tatoeba: frases, frases, y más frases.

Tatoeba: Lauseita, lauseita ja lisää lauseita.

Tatoeba: Donde las oraciones son siempre oraciones, menos cuando no lo son.

Tatoeba: Paikka, jossa lauseet ovat aina lauseita, paitsi silloin kun ne eivät ole.

- Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
- Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones.

Voit etsiä tietyn sanan sisältäviä lauseita ja saada käännökset näihin lauseisiin.

¡Tatoeba siempre necesita más oraciones!

Tatoeba tarvitsee aina lisää lauseita!

Puede que te preguntes ¿por qué oraciones?… Bueno, porque las oraciones son más interesantes.

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

- Queremos frases completas.
- Queremos oraciones completas.

Me haluamme kokonaisia lauseita.

Deberías añadir esas oraciones a Tatoeba.

Sinun pitäisi lisätä nuo lauseet Tatoebaan.

- ¡Me encantan las oraciones acerca de las ardillas!
- ¡Me gustan las oraciones acerca de las ardillas!

Rakastan lauseita oravista!

¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones!

Tatoeba on saavuttanut kahdeksansadantuhannen lauseen rajapyykin!

Me gusta traducir las oraciones de Charlotte.

Pidän Charlotten lauseiden kääntämisestä.

Me gusta añadir nuevas oraciones en Tatoeba.

Lisään mielelläni uusia lauseita Tatoebaan.

En mi tiempo libre traduzco oraciones en Tatoeba.

- Käännän lauseita Tatoeba-sivustolla vapaa-ajallani.
- Minä käännän lauseita Tatoeba-sivustolla vapaa-ajallani.

Añadir oraciones en Tatoeba puede ser una tarea.

- Lauseiden lisääminen Tatoebaan käy työstä.
- Lauseiden lisääminen Tatoebaan on raskasta puuhaa.

Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones!

- Tatoeba: On parempi olla käsittämätön kuin ei olla lause.
- Tatoeba: On parempi olla järjetön kuin ei olla lause.

No añadas oraciones de fuentes con derechos de autor.

- Älä lisää lauseita tekijänoikeudella suojatuista lähteistä.
- Älä lisää lauseita, jotka ovat peräisin tekijänoikeussuojatuista lähteistä.

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.

Lauseet tuovat kontekstin sanoihin. Lauseilla on persoonallisuus. Ne voivat olla hauskoja, fiksuja, höpsöjä, oivaltavia, koskettavia, satuttavia.

El número de contribuciones representa el número de oraciones añadidas más el número de traducciones añadidas más el número de oraciones modificadas.

Annettujen työpanosten määrä kuvaa lisättyjen lauseiden plus lisättyjen käännösten plus muokattujen lauseiden määrää.

Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.

- Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.
- Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan -käännöksiä.

¿Pero de dónde sacamos estas oraciones? ¿Y cómo las traducimos?

Mutta mistä me saamme ne lauseet? Miten me käännämme ne?

Las oraciones pueden enseñarnos mucho. Y mucho más que simples palabras.

Lauseet voivat opettaa meille paljon, paljon enemmän kuin vain pelkät sanat.

Puedes añadir oraciones que no sepas cómo traducir. Quizá otra persona sepa.

Voit lisätä lauseita, joita et osaa itse kääntää. Ehkäpä joku toinen osaa.

- Hay muchas oraciones sin ninguna traducción.
- Hay un montón de frases sin traducir.

Monilla lauseilla ei ole yhtäkään käännöstä.

Puede que no encuentres oraciones añadidas recientemente porque todavía no hayan sido indexadas.

Saattaa olla ettet löydä äskettäin lisättyjä lauseita, koska niitä ei ole vielä indeksoitu.

- Tatoeba: Tenemos oraciones más viejas que tú.
- Tatoeba: tenemos frases más viejas que usted.

Tatoeba: Meillä on lauseita, jotka ovat sinua vanhempia.

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

Y lo que realmente queremos es tener muchas oraciones en muchos (y en cualquier) idiomas.

Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.

Malcom mató a Tom porque estaba cansado de ver su nombre en montones de oraciones.

Malcom tappoi Tomin, koska hän oli kyllästynyt näkemään hänen nimensä monissa lauseissa.

Tatoeba: Donde las peleas de almohadas no se pueden ni comparar con las peleas de oraciones.

Tatoeba: Paikka, jossa tyynysodista ei voi edes puhua samassa lauseessa lausesotien kanssa.

Todo el mundo puede ayudar asegurándose de que las oraciones suenan bien y están bien escritas.

Kuka tahansa voi auttaa varmistamaan, että lauseet kuulostavat oikeilta ja, että ne on kirjoitettu oikein.

Soy adicto a traducir oraciones del francés al inglés en Tatoeba, y el español está tentándome fuertemente.

Olen koukussa ranskankielisten lauseiden kääntämiseen englanniksi Tatoebassa ja espanja houkuttelee minua pahasti.

Al principio sólo estaba mirando oraciones en Francés, pero antes de darme cuenta ya me había enganchado traduciéndolas.

Aluksi minä vain katselin ranskankielisiä lauseita, mutta ennen kuin tiesinkään, olin koukussa niiden kääntämiseen.

Tatoeba: ¿has oído hablar alguna vez de las peleas de oraciones? Sí, eso es lo que hacemos para divertirnos.

Tatoeba: Oletko kuullut lausesodista? Jep, sillä tavoin me pidämme hauskaa.

-Me siento como...- Dima empezó a decir- Me siento como si no hubiera hecho nada durante las últimas 150.000 oraciones.

”Minusta tuntuu...” Dima aloitti. ”Minusta tuntuu, etten ole tehnyt mitään viimeisen 150 000 lauseen eteen.”

Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.

Tatoeba: Paikka, jossa kiihkeää lauseiden kirjoitusiltaa ei pilaa mikään muu niin kuin pilkku väärässä paikassa tai, mikä vielä pahempaa, huolimaton näppäilyvirhe.

Por el momento usted está escribiendo frases en el lugar equivocado. Vaya a "Contribuir" en el borde superior de la página y luego a "Añadir oraciones".

Juuri nyt kirjoitat lauseesi väärään paikkaan. Sinun tulisi valita ”Contribute” sivuston yläosasta ja sen jälkeen ”Add sentences”.

Lo más satisfactorio de Tatoeba es que las oraciones que he escrito han sido traducidas a varios idiomas e indirectamente son de utilidad para estudiantes de otros idiomas.

Tyydyttävin asia Tatoebassa on se, että kirjoittamani lauseet on käännetty useille kielille ja niistä on suoraa hyötyä muiden kielten opiskelijoille.