Translation of "Período" in English

0.010 sec.

Examples of using "Período" in a sentence and their english translations:

Del período clásico,

which is from the classical period,

Un período muy largo.

a very long period.

Ahora pensaba que período

Now thought that period

En el período otomano

In the Ottoman period

En el período previo, hubo

In the run-up, there were

Con el período orbital de Neptuno.

with Neptune's orbital period.

Pero son campamentos de este período.

but these are settlements of this period.

Sin embargo, en el período agudo,

However, in the acute period,

Durante un período de una semana

over a one week period

Pero a finales del período otomano

But in the late Ottoman period

En ese período descubrí el mundo empresarial.

During this time, I discovered entrepreneurship.

Este período de frío extremo y anormal

This period of extreme and anomalous cold

Hicieron antiguo el nombre del período Pasha

They made the name Pasha period old

Rey de Lidia del período de Karun

Lydian king of the Karun period

Ni Jesús ni ese período reflejan mucho

Neither Jesus nor that period reflect much

Pero en un período de tres meses.

but over a period of three months.

Al final, en un período de 12 horas

By the end, in a 12-hour period,

Después de este período que llaman shock espinal,

after this period they call spinal shock,

Con el dinero del período por 78000 TL

With the money of the period for 78000 TL

Miguel Ángel de otro genio de ese período.

Michelangelo from another genius of that period

Lo que provocó un breve período en desgracia.

leading to a short spell out of favour.

Tom estaba postrado en cama en ese período.

Tom was bedridden at that time.

Durante un período de un año, puedes compartir

Over a period of a year, you can share

En comparación con un período similar el año anterior.

compared to a similar period the year before.

Trabajando con muchas ciudades y empleadores en este período

Working with many cities and employers in this period

Tiene más del doble en este período de tiempo.

has more than doubled in this period of time.

El año pasado fue un período de incertidumbre económica.

Last year was a period of economic uncertainty.

La Navidad es nuestro período del año más ajetreado.

Christmas is our busiest time of the year.

Un período de tiempo, y sería un poco más

a period of time, and it would be a bit more

Tus clasificaciones, no en un período de una semana,

your rankings, not in a period of a week,

Y lo hice en un período de seis meses.

and I did that over a period of six months.

Esta singular elección del período de órbita del Planeta 9

This singular choice of Planet 9's orbit period

Droga clásica de consumo, durante un largo período de tiempo.

classic drug of abuse, over a long period of time.

Anteriormente no teníamos formas en T en el período paleolítico,

We don't have T-shapes in the Palaeolithic period before,

Para aquellos que adoran este dramático período de la historia.

for those who adore this dramatic period of history.

Pero no se la autoadministraron por un largo período de tiempo.

but weren't self-administering it for a long period of time.

Visto acá como una fórmula T para el período del péndulo,

shown here as a formula - T for the period of the pendulum,

Entre los 6 y los 12 meses, en ese corto período,

Between the ages of 6 months and 12 months, in that tiny window,

Las chimeneas continuaron su existencia hasta el período de Orhan Bey.

The chimneys continued their existence until Orhan Bey period.

El período de posguerra se caracteriza por el olvido, pero también

The post-war period is characterized by forgetting but also

Un período prolongado de tiempo lluvioso es perjudicial para las plantas.

A long spell of rainy weather is harmful to plants.

Que terminó cediendo Hong Kong por un período de 99 años.

up ceding Hong Kong for a period of 99 years.

Es una órbita de un período cercano a los 17 000 años,

is an orbit of period near 17,000 years,

Durante el período de viaje de 40 días del Año Nuevo Chino,

Over the 40-day travel period of Chinese New Year,

No pudo estudiar en la universidad debido a este período de ilegalidad

He was unable to study at the university due to this illegality period

Puede ser que las huellas fosilizadas pertenezcan a animales del período jurásico.

Possibly the fossilized tracks belong to animals of the Jurassic period.

El período neolítico también es conocido como La Edad de Piedra Tallada.

The neolithic period is also known as The Stone Age.

El período de gestación de una elefanta es de casi dos años.

The gestation period of an elephant is almost two years.

Asociados a la ingesta de esta sustancia por un largo período de tiempo.

associated with taking this substance for a long period of time.

En términos de ropa, difiere ligeramente en el período otomano según las regiones.

In terms of clothing, it differs slightly in the Ottoman period according to the regions.

Que dio lugar a un período breve en desgracia cuando los Borbones regresó.

which led to a brief period in  disgrace when the Bourbons returned.

Así que hace poco hicimos una prueba por un período de una semana,

So we recently did a test over a period of one week.

El resto de soldados, en un período promedio de un año, dejaron de consumir.

The remaining soldiers stopped using drugs after a year in average.

Una de las otras obras importantes que hizo en este período es el boceto.

One of the other important works he did in this period is sketch.

Lejre, una vez Ledreborg, fue realmente un importante centro de poder en el período

Lejre, once upon a time Ledreborg, really was a major power centre in the early Viking

Pero si creamos la fuerza de voluntad para dejar de pensar por un largo período,

but if you create the willpower to stop your brain from thinking long enough,

El terreno no pudo ser reurbanizado por un período de entre 5 y 10 años.

the land actually couldn't be redeveloped for at least five to 10 years.

Por primera vez en el período de la república, el 1 de mayo de 1923

for the first time in the republic period, on 1 May 1923

La civilización occidental, que comenzó con el período republicano, otorgó a las mujeres grandes derechos.

Western civilization, which started with the Republican period, gave women great rights.

Mientras tanto Considius Longus, después de asediar Acilla por un período prolongado de tiempo, realizado

Meanwhile Considius Longus, after besieging Acilla for a protracted period of time, realized

Nuevas condiciones pactadas por ambas partes, por un período de tres años. Cuenta de trabajo

new conditions agreed upon by both parties, for a period of time of three years. Do your

Por un período temporal, en lugar de separarse definitivamente, la idea se encontró favorable entre

For a temporary period, instead of separating permanently, the idea was found favorable among

Durante el período conocido como Paleolítico, el hombre tuvo que luchar para garantizar su supervivencia.

During the time period known as Paleolithic, man had to struggle for his survival.

Y Mao vio como Nikita Krushchev, el Stalin sucesor, implementó un período conocido como "desestalinización".

And Mao watched as Nikita Krushchev, Stalin’s successor, implemented a period known as “de-Stalinization.”

También es importante para combatir el calentamiento global, ya que son duraderas. Durante un período diez

lamps is also important to fight global warming as they are durable. For a period of ten

De unpromedio de93% en ese período de tiempo.

in 93% in that time period.

Observa tu ranking de Alexa, debería mejorar en un período de treinta a sesenta días, después

Look at your Alexa ranking it should improve over a period or thirty to sixty days, after

Después de un período en el estado mayor del general Hoche, se unió a la división de

After a spell on the staff of General Hoche, he joined General Lefebvre’s crack vanguard

Las leyendas sobre el rey Hrolf provienen de un período tumultuoso de la historia de Europa, tradicionalmente

Legends about King Hrolf come from a tumultuous period of Europe’s history, traditionally

Vínculo estrecho con uno de los comandantes más exitosos de Francia de este período, el general Moreau .

bond with one of France’s most successful commanders of this period, General Moreau.

Httalego puede no ser para complementar el divorcio antes de que transcurra un período de tiempo Qdrnaha

divorce, and it is not permissible for you to divorce before the passage of a period of time that we estimated,

Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período.

This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.

Leonardo Da Vinci comenzó a hacer la pintura más conocida del mundo, Mona Lisa, en el mismo período.

Leonardo Da Vinci started to make the most known painting of the world, Mona Lisa, in the same period

Un breve período a cargo del Ejército del Rin demostró que Augereau no era apto para el alto

A brief spell in charge of the Army of the Rhine  demonstrated that Augereau was not suited for high  

A lo largo de este período Bernadotte ocupó puestos clave, como Ministro de Guerra en 1799, Comandante del Ejército

Throughout this period Bernadotte held key posts,  as Minister of War in 1799, Commander of the Army  

Mutaa común a los chiítas en el que el hombre disfruta de un cierto período de tiempo con la

common to the Shiites in which the man enjoys a certain period with the

Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.

Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.

En medio de la desgracia, Lannes fue enviado como embajador en Portugal: un breve y accidentado período en el que,

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

Se convirtió en un sargento fuerte y capaz, y en el período previo a las Guerras Revolucionarias, se unió a

He became a tough, capable sergeant, and in the build-up to the Revolutionary Wars, joined

Según algunos historiadores, la capacidad del ser humano de dominar el fuego, fue el mayor avance técnico del período paleolítico.

According to some historians, the ability of human beings to master fire was the greatest technological advance of the Palaeolithic period.

Estamos hablando de un período en el que los que dicen que el mundo está girando fueron asesinados por la tortura.

We are talking about a period when those who say the world is spinning were killed by torture

- He estado muy ocupado desde que comenzó el nuevo período escolar.
- He estado muy ocupado desde que comenzó el nuevo semestre.

I've been very busy since the new term started.

La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando.

Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.

No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian.

It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.

Durante este largo período murió el rey de Egipto. Como los israelitas gemían y se quejaban de su servidumbre, el clamor de su servidumbre subió a Dios.

Now after a long time the king of Egypt died: and the children of Israel groaning, cried out because of the works: and their cry went up unto God from the works.

La resistencia es la capacidad de llevar a cabo una actividad física o mental durante un período de tiempo prolongado sin cansarse. Se puede aumentar la resistencia con el entrenamiento, el mantenimiento de un estilo de vida saludable y el consumo de una dieta sana y equilibrada.

Stamina is the capacity to carry on a physical or mental activity for an extensive period of time without getting tired. You can increase your stamina by training, by maintaining a healthy lifestyle and by consuming a healthy and balanced diet.