Translation of "Mortales" in English

0.022 sec.

Examples of using "Mortales" in a sentence and their english translations:

A un lado, mortales.

Stand aside, mortals.

Estos escorpiones pueden ser mortales.

These scorpions can be pretty deadly.

La erradicación de epidemias mortales,

The eradication of deadly epidemics,

Todos los hombres son mortales.

All men are mortal.

Todos los humanos son mortales.

- All human beings are mortal.
- All men are mortal.

Sabemos que todos los hombres son mortales.

- We know that all men are mortal.
- We know all men are mortal.

Todos los hombres son mortales, todos los griegos son hombres, por lo tanto todos los griegos son mortales.

All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.

Los corazones rotos son literal y metafóricamente mortales.

Broken hearts are literally and figuratively deadly.

Así que son depredadores mortales para los pulpos.

So they are deadly little octopus predators.

- El hombre es mortal.
- Todos morirán.
- Todos somos mortales.

- All shall die.
- Man is mortal.
- Everybody will die.
- Everyone will die.

A pesar de que protegía contra tres enfermedades mortales,

In spite of being protective against three deadly diseases,

Se reportaron 176 ataques de leopardos, nueve de ellos mortales.

there were a 176 reported leopard attacks, nine of them fatal.

Esto es una euforbiácea. Y las euforbiáceas pueden ser mortales.

This is from the Euphorbia family, and Euphorbia can be deadly.

Más de 20 víctimas mortales y más de 1.000 detenidos.

More than 20 fatalities and more than 1,000 arrested ones.

La naturaleza está más allá del control de los mortales.

Nature is beyond mortal control.

Los restos mortales de sus abuelos están en esa iglesia.

The relics of your grandparents are in this church.

Él puede hacer cinco saltos mortales sin sudar en absoluto.

He can do five somersaults without breaking a sweat.

Su cuerpo bloquea el dolor incluso de las toxinas más mortales del escorpión.

His body can block the pain from even the most lethal scorpion toxins.

Los ingredientes de este producto podrían ser dañinos o mortales si son ingeridos.

The ingredients in this product could be harmful or fatal if ingested.

Aprendí que, en la jungla, las cosas más pequeñas... ...suelen ser las más mortales.

I've learned in the jungle, it's often the little things that can be the most deadly.

Debo tener mucho cuidado, porque los murciélagos, con una mordida, pueden transmitir virus mortales.

Definitely got to be careful, 'cause bats can transmit deadly viruses with just a single bite.

Sé que este no es de los mortales por el lugar en que lo hallé.

[Bear] And I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

Y al minuto siguiente, el tiburón atrapó uno sus brazos y dio unos giros mortales.

And the next minute, the shark is actually clamped down on one of her arms, doing this terrifying death roll.

Todos los humanos son mortales. Sócrates murió, por lo tanto todos los humanos son Sócrates.

All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.

Los hombres son mortales por causa de sus miedos, e inmortales por causa de sus esperanzas.

Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes.

Todos los hombres son mortales. Sócrates era mortal. Por lo tanto, todos los hombres son Sócrates.

All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.

Este gran mamífero de metro y medio y de 100 kilos es sumamente poderoso y más que capaz de infligir heridas mortales.

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.

Los restos mortales de la actriz española Sara Montiel descansan ya en el Cementerio de San Justo de Madrid junto a su madre y su hermana tras un emotivo funeral en el que familiares, amigos y admiradores le han dado el último adiós a la actriz.

Spanish actress Sara Montiel's mortal remains now rest in Madrid's San Justo Graveyard beside her mother and sister, after a touching funeral in which relatives, friends and admirers gave her a last farewell.

El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.

Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.