Translation of "Sabemos" in English

0.020 sec.

Examples of using "Sabemos" in a sentence and their english translations:

- Sabemos.
- Lo sabemos.

- I know.
- We know.

Sabemos-

We know –

- Todos lo sabemos.
- Todos sabemos.

- We all know it.
- We all know.
- We all know this.

- Lo conocemos.
- Lo sabemos.
- Sabemos eso.

We know that.

Lo sabemos.

We know that.

No sabemos ...

We do not know ...

Android sabemos

Android we know

Lo sabemos

We know that

No sabemos.

We don't know.

Todos sabemos.

- We all know it.
- We all know.

Sabemos nadar.

- We know how to swim.
- We can swim.

Sabemos eso.

We know that.

Sabemos eso. ¿Qué no sabemos acerca del agua?

So, we know that. What don't we know about water?

- Nosotros dos sabemos hablar francés.
- Los dos sabemos hablar francés.
- Ambos sabemos hablar francés.

Both of us can speak French.

- Sabemos que no eres estúpido.
- Sabemos que no sos estúpido.
- Sabemos que no son estúpidos.
- Sabemos que no sois estúpidas.

- We know you're not stupid.
- We know that you're not stupid.
- We know that you aren't stupid.
- We know you aren't stupid.

Y sabemos cómo.

And we know what's going on.

Ahora lo sabemos.

We now know.

Realmente no sabemos.

we really don't know.

Sabemos que hoy

We know that today,

No lo sabemos.

We don't know it.

Sabemos quién eres.

We know who you are.

Sabemos quiénes son.

We know who they are.

Todos lo sabemos.

- We all know it.
- We all recognize that.

Nosotros ya sabemos.

We already know.

¿Sabemos hablar alemán?

Can we speak German?

Lo sabemos ahora.

We know it now.

Sabemos cómo hacerlo.

We've figured it out.

Sabemos dónde está.

- We know where it is.
- We know where she is.

Sabemos qué hacer.

We know what to do.

Sabemos de eso.

We know about that.

No sabemos nada.

- We don't know anything.
- We know nothing.

No sabemos exactamente.

We don't know exactly.

Sabemos qué esperar.

We do know what to expect.

Sabemos quién es.

We know who she is.

Lo sabemos todo.

We know everything.

¿Qué no sabemos?

What don't we know?

- Sabemos qué va a suceder.
- Sabemos qué va a pasar.
- Sabemos qué va a ocurrir.

We know what's going to happen.

Si sabemos dónde está Plutón, sabemos dónde no está Neptuno.

If we know where Pluto is, we know where Neptune is not.

- Todos sabemos por qué hiciste eso.
- Todos sabemos por qué lo hiciste.
- Todas sabemos por qué hiciste eso.
- Todas sabemos por qué lo hiciste.
- Todos nosotros sabemos por qué hiciste eso.
- Todas nosotras sabemos por qué hiciste eso.
- Todos sabemos por qué hicisteis eso.
- Todas sabemos por qué hicisteis eso.
- Todos sabemos por qué lo hicisteis.
- Todas sabemos por qué lo hicisteis.
- Todos nosotros sabemos por qué hicisteis eso.
- Todas nosotras sabemos por qué hicisteis eso.
- Todos nosotros sabemos por qué lo hicisteis.
- Todas nosotras sabemos por qué lo hicisteis.

We all know why you did that.

Está lo sabido conocido: hay cosas que sabemos que sabemos. También está lo sabido desconocido, es decir, sabemos que hay cosas que no sabemos. Pero también está lo desconocido desconocido: lo que no sabemos que no sabemos.

There are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know.

No sabemos mucho todavía.

We don't know so much about it yet.

Y no sabemos prepararnos.

and we don't know how to prepare ourselves.

"Por lo que sabemos",

"For all we know,"

Lo sabemos desde bebés.

We've known since we were babies.

No sabemos nuestra historia.

we do not know our history.

sabemos que hay mermelada

we know there's jam

sabemos que se romperá

we know it will break

También sabemos por qué

We also know why

No sabemos dónde está.

We don't know where he is.

Sabemos que estás ocupado.

- We know you're busy.
- We know that you're busy.

Sabemos quién lo hizo.

We know who did this.

No sabemos dónde estamos.

We don't know where we are.

No sabemos qué pasa.

We don't know what's happening.

Los dos lo sabemos.

We both know that.

Sabemos lo que queremos.

We know what we want.

Sabemos lo que queréis.

We know what you want.

Sabemos dónde está Tom.

We know where Tom is.

Sabemos todo sobre ti.

We know everything about you.

Sabemos lo que hiciste.

We know what you did.

Todavía no lo sabemos.

We don't know just yet.

No sabemos la letra.

We don't know the lyrics.

No sabemos cómo encontrarlo.

We don't know how to find him.

No sabemos el porqué.

We don't know why.

Todos sabemos por experiencia -

We all know from experience –

Aún no sabemos realmente.

We still don't really know.

- Todavía no sabemos la verdad.
- Nosotros aún no sabemos la verdad.

We still don't know the truth.

- Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
- Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser.

We know what we are, but know not what we may be.

Y yo digo, sabemos la respuesta, es un garrón pero la sabemos:

And I say, we know the answer, it sucks but we know it:

sabemos el impacto que tiene.

we all know the impact it has.

sabemos que son valiosos, ¿cierto?

we know they're valuable, right?

"Pero no sabemos qué queremos".

"We don't know what we want."

sabemos que ha ensayado mucho,

what we know is that they've practiced a lot,

No sabemos la verdarera definición.

We don't know the true definition.

Si sabemos que nos mata?

knowing that it's killing us?

Nosotros sabemos quienes somos, ¿cierto?

We know who we are, right?

Significa que no sabemos todo.

it means that we do not know at all.

No sabemos que esta explotando

we don't know what's exploding