Translation of "Estos" in English

0.057 sec.

Examples of using "Estos" in a sentence and their english translations:

- Ve con estos señores.
- Id con estos señores.
- Vaya con estos señores.
- Vayan con estos señores.

Go with these men.

estos murciélagos

these bats

Estos Acordes

These chords

Pruébate estos.

Try these on.

estos consejos

these tips.

estos ajustes?

adjustments?

- Llévate estos de aquí.
- Quédate con estos.

Take these.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.
- Estos auriculares no funcionan.

- These earphones don't work.
- These headphones don't work.

- Estos números son incorrectos.
- Estos números están mal.
- Estos números son erróneos.

These numbers are wrong.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.

These headphones don't work.

- Estos zapatos son míos.
- Estos zapatos me pertenecen.

These shoes belong to me.

- ¿Cuánto costaron estos anteojos?
- ¿Cuánto costaron estos vasos?

How much did these glasses cost?

- Elige cualquiera de estos.
- Escoge cualquiera de estos.

Choose any one from among these.

- Estos son tus libros.
- Estos son vuestros libros.

These are your books.

- ¿Estos son tus esquíes?
- ¿Son estos tus esquíes?

Are these your skis?

Estos son algunos,

So here are a few,

Todos estos relámpagos?

all this lightning?

Estos indicentes pasan

These incidents happen

Pero estos incidentes

But these incidents

Son estos datos.

this is the data,

Todos estos quedaron...

These are all just smashed...

Entonces estos cometas

then these comets

estos son móviles

these are mobile

¡Estos astutos bastardos!

Those cunning bastards!

Estos son peces.

These are fish.

Quiero usar estos.

I want to use these.

No toques estos.

Don't touch these.

¿Estos insectos pican?

- Do those insects sting?
- Do these insects sting?

Estos son pájaros.

These are birds.

Estos son animales.

These are animals.

Estos son regalos.

These are gifts.

Estos son originales.

These are genuine.

Estos son verdaderos.

These are real.

Estos son perfectos.

These are perfect.

Estos son nuevos.

These are new.

Cómete estos pasteles.

Have these cakes.

Yo encontré estos.

I found these.

¿Estos son tuyos?

Are these yours?

Haz estos cálculos.

Add up these figures.

¿Conoces estos lugares?

Do you know these places?

Repite estos pasos,

And pretty much repeat these steps,

Y para lograrlo, estos dos países, estos poderosos gigantes

And for that, these two countries, these two powerful giants,

No creo que estos que estos plátanos duren mucho.

I don't think these bananas will last long.

En cambio, e incluso estos blogs y estos editores,

Instead, and even these blogs and these publishers,

- Estos tomates no saben a nada.
- Estos tomates no tienen sabor.
- Estos tomates son insípidos.

These tomatoes don't have any taste.

- ¿Va a comerse estos pasteles?
- ¿Vais a comeros estos pasteles?
- ¿Van a comerse estos pasteles?

Are you going to eat those cakes?

- Esos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.
- Estos auriculares no funcionan.

- These earphones don't work.
- These headphones aren't working.
- Those earphones don't work.
- These headphones don't work.

Uno de estos días no es ninguno de estos días.

One of these days is none of these days.

- Estoy muy ocupado estos días.
- Estoy muy ocupada estos días.

These days I'm very busy.

- Aprendé estos nombres de memoria.
- Apréndete estos nombres de memoria.

Learn these names by heart.

- Estos colores no casan bien.
- Estos colores no combinan bien.

These colors don't match well.

- Dime dónde pongo estos libros.
- Dígame dónde poner estos libros.

Tell me where to put these books.

Estos son los matemáticos.

These are mathematicians.

Estos son nuestros resultados.

Our results are here.

Que componen estos promedios,

making up these averages,

estos son nuestros amigos,

these are our friends,

estos niños eran felices.

these kids are happy.

Estos son algunos ejemplos.

So here are some examples.

estos incidentes claramente racistas

these overtly racist incidents

¿Ven todos... estos capullos?

See all these little tips of the buds?

¿Recolecto muchos de estos

Do I collect a lot of these...

Estos papeles eran estereotipos

These roles were stereotypes

¿Cuál de estos usaremos?

Which of these are we gonna use?

Y reponer estos antídotos.

and replenish... some of this anti-venom.

Puedan abordar estos problemas.

can have these problems addressed.

Todos estos aparatos tecnológicos

All these technological devices

Además estos estaban locos

moreover these were crazy

Estos son patrimonio cultural

These are cultural heritage

Nos engañamos con estos

we cheat ourselves with these

No olvides estos numeros

Don't forget these numbers

Estos son muy impresionantes.

These are so impressive.

Estos tres lo lograron

These three made it

estos centros de vacunación

imagine these vaccination centers

estos golpes del destino .

by such blows of fate .

estos mayores de Frankfurt .

rejoicing.

Pues amigos, con estos

So attention, friends, because with these four

Estos son nuestros invitados.

These are our visitors.

Estos políticos son corruptos.

These politicians are corrupt.

¿Están maduros estos plátanos?

Are these bananas ripe?

¿Cómo estás estos días?

How are you these days?

¿Quién pintó estos cuadros?

Who painted these pictures?

Estos cálculos no calzan.

These figures don't add up.

Estos niños están eufóricos.

Those children are in exuberant spirits.

Estos zapatos me pertenecen.

These shoes belong to me.

No aguanto estos insultos.

I can't put up with these insults.