Translation of "Engaño" in English

0.021 sec.

Examples of using "Engaño" in a sentence and their english translations:

¡Qué engaño!

What hype!

Fue un engaño.

It was a hoax.

Fue definitivamente un engaño.

It was definitely a hoax.

- Fue una trampa.
- Fue un engaño.

It was a hoax.

Creo que todo es un engaño.

I believe it's all a hoax.

Tiene pinta de ser un engaño.

It feels like a setup.

¡No lo hagas, es un engaño!

Don't do it, it's a trick!

Y mediante la manipulación o el engaño,

and by manipulating or lying

- Desafortunadamente, es un engaño.
- Desafortunadamente, es falso.

Unfortunately, it's a hoax.

Él pensó: puede que sea un engaño.

He thought maybe this was a trick.

- Podría ser una trampa.
- Podría ser un engaño.

It could be a hoax.

Y lo que se establece es puro engaño.

And what gets established is pure deception.

- ¡Qué estafa!
- ¡Qué farsa!
- ¡Qué fraude!
- ¡Qué engaño!

What hype!

- La foto fue un engaño.
- La foto estaba trucada.

The photo was a hoax.

- Esto no es un truco.
- Esto no es un engaño.

- This is not a trick.
- This isn't a trick.

Como la atención, la percepción, el engaño y el libre albedrío.

such as attention, perception, deception and free will.

La gente nunca renuncia a sus libertades, sino bajo algún engaño.

The people never give up their liberties but under some delusion.

- Las apariencias pueden ser engañosas.
- Las apariencias pueden llevar a engaño.

Looks can be deceptive.

La esclavitud se nutre de las amenazas, la coacción y el engaño.

Slavery thrives on threat, coercion, and deception.

- ¿Es esto una broma?
- ¿Es esto un engaño?
- ¿Es esto una trampa?

Is this a hoax?

- Eres la víctima de un engaño.
- Eres la víctima de una trampa.

You're the victim of a hoax.

Fraude y engaño abundan más en estos días que en tiempos antiguos.

Fraud and deceit abound in these days more than in former times.

En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.

In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.

Por un engaño óptico parece que el segundo objeto es mayor que el primero.

An optical illusion makes the second object look larger than the first.

Su gloria no se perderá, a pesar del engaño y de la maldad de los extranjeros.

Her glory will not be lost, despite the deceit and great malice of the Lowlanders.

- Mi abuelo cree que el alunizaje fue un fraude.
- Mi abuelo cree que el aterrizaje en la luna fue un engaño.

My grandpa believes that the moon landing was a hoax.

Si no agrada a su señor, al que había sido destinada, éste permitirá su rescate. No podrá venderla a extranjeros, tratándola con engaño.

If she displease the eyes of her master to whom she was delivered, he shall let her go: but he shall have no power to sell her to a foreign nation, if he despise her.

- Algunos buenos-para-nada ante este papel de alcantarilla aquí, diseminan este engaño.
- Algunos inútiles ante este papel de alcantarilla aquí, diseminan esta falacia.

Some good-for-nothing at this gutter paper here spread this mare's nest.

- ¿El monstruo del Lago Ness es real, o es solo un engaño elaborado?
- ¿Es el monstruo del lago Ness real o solo un truco bien elaborado?

Is the Loch Ness monster real or is it just an elaborate hoax?