Translation of "Compartido" in English

0.003 sec.

Examples of using "Compartido" in a sentence and their english translations:

El dolor compartido es medio dolor.

A problem shared is a problem halved.

De gente que ha compartido mis vivencias literarias,

from people that have shared my literary experiences,

Tom aún no ha compartido ninguna foto pública.

Tom hasn't shared any public photos yet.

Así que brindemos por nuestro lenguaje nuevo y compartido

So here's to our new, common language

Y el buffer para que estés continuamente siendo compartido?

and buffer so that you're continually getting shared?

También hemos compartido algunos favoritos sobre los temas de la aviación militar,

We’ve also shared some favourites  on the themes of military aviation,  

Él finalmente decidió contarle a su madre las noticias que su padre le había compartido.

He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.

Un acuerdo contractual sobre el matrimonio compartido, pero los medios de comunicación se ocuparon de la

a contract agreement on the sharing of marriage, but the media dealt with the

El carril compartido aparta a quien gira del flujo de tráfico, de modo que no interrumpen

The shared middle lane takes left turners out of the traffic flow, so they won’t hold

Mary se sentó en la playa pensando en todos los momentos felices que había compartido con Tom.

Mary sat on the beach thinking about all the happy times she'd shared with Tom.

Te mostrará los posts más populares basados en las veces que ha sido compartido para obtener tráfico de Facebook,

It'll show you all the popular posts based on social shares to get traffic from Facebook,

Una vez que haces eso, vas a buzzsumo.com, haces clic en view shares' para ver las veces que ha sido compartido, y te muestra todas

Once you do that, you go to buzzsumo.com, you click on view shares, it shows you all

Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.